"مفقود" - Traduction Arabe en Espagnol

    • desaparecido
        
    • falta
        
    • desaparecida
        
    • desapareció
        
    • desaparición
        
    • perdida
        
    • faltaba
        
    • desaparecidas
        
    • desaparecidos
        
    • está perdido
        
    • perdió
        
    • no está
        
    • ha perdido
        
    • paradero
        
    • no estaban numeradas
        
    Ahora la casa está habitada y hay un niño desaparecido y uno muerto. Open Subtitles الآن تم سكن المنزل و لدينا ولد مفقود و آخر مات
    Estamos esperando vídeos de seguridad adicionales del edificio de oficinas, y el guardia sigue desaparecido. Open Subtitles نحن في انتظارلقطات إضافية لكاميرات المراقبة من مبنى المكاتب و الحارس مازال مفقود
    He hablado con Sir Henry, dice que echa en falta un arma de su colección. Open Subtitles لقد تحدثت مع السير هنرى لقد قال ان هناك مسدس مفقود من مجموعته
    Esperen un minuto, ¿alguien se dio cuenta de que Momo también falta? Open Subtitles هل لاحظ أحدكم أن مومو مفقود أيضاً ؟ يا إلهي
    La expedición del certificado de defunción de una persona desaparecida debe tener los mismos efectos que la de cualquier otra persona. UN وينبغي أن يكون لإصدار شهادة وفاة شخص مفقود جميع الآثار التي تترتب عليه في حالة أي شخص آخر.
    Un informe que desapareció puede acabar con la citación por el Gran Jurado del Juez Stern y deljefe demócrata Frank Anselmo. Open Subtitles ان العثور علي تقرير المراقبة مفقود ربما سيؤدي الي اتهام صادر من المحلفين بحق قاضي المحكمة العليا ستيرن
    La desaparición de personas es una de las consecuencias negativas de cualquier conflicto. Hay 600 kuwaitíes desaparecidos, y más de 1.000 iraquíes desaparecidos. UN إن قضية المفقودين هي إحدى النتائج السلبية لجميع الصراعات وهناك حوالي ٦٠٠ مفقود كويتي وأكثر من ٠٠٠ ١ مفقود عراقي.
    Se mudó. Y no estábamos hablando, así que no sabía que estaba desaparecido. Open Subtitles انتقل للعيش خارجاً ولم نكن نتحادث، لذا لم أدرِ أنه مفقود
    Porque, debo decirle que, si un tiburón hubiera desaparecido, yo sería el primero en saberlo. Open Subtitles أستط أن أخبرك بأنه إذا كان هناك قرش مفقود, سأكون أول من يعلم.
    Necesito emitir una orden de búsqueda para un desaparecido de 13 años. Open Subtitles أريد الإبلاغ عن طفل مفقود في الثالثة عشر من العمر
    Y ahora de vuelta a la noticia del día en Noticias 10... la búsqueda del estudiante modelo desaparecido. Open Subtitles الآن نعود إلى أهم خبر في نشرة القناة العاشرة ألا وهو البحث عن طالب مفقود
    Y después nos pone a todos nerviosos porque está haciéndose el desaparecido. Open Subtitles ثم يدخل الجميع في حالة تهيج لأنه مفقود كما يتظاهر
    ¿Pero por qué una empresa de seguridad no notificaría que había desaparecido? Open Subtitles لكن لماذا شركة الأمن لم تبلغ عن شخص مفقود ؟
    Quiero decir, miraré, pero no hay forma de que pueda saber lo que falta. Open Subtitles أعني، سأنظُر و لكن لا يُمكنني معرفَة إن كانَ هُناك شيء مفقود
    La casa estaba con llave cuando salimos pero falta una pistola en mi escritorio. Open Subtitles البيت كان مقفل جيدا عندما غادرنا لكن هنالك مسدس مفقود من درجي
    Y asegúrate de que no te falta nada, ¿quieres? Esto no es mío. Open Subtitles و تأكد أنه لاشيء مفقود , أيمكنك ذلك؟ هذه ليست لي
    Encontré su cuerpo, llamé a la policía y la reporté como desaparecida. Open Subtitles لقد عثرت على الجثة اتصلت بالشرطة وبلغت عن شخص مفقود
    Humildemente pido permiso para buscar en su territorio un vampiro que desapareció de mi área. Open Subtitles أطلب متواضعاً الترخيص لي ،بالنبش في نطاقكم عن مصاص دماء مفقود من منطقتي
    Si quieren vengan a mi oficina esta tarde y denuncien la desaparición y el robo. Open Subtitles تريدون القدوم الى مكتبي بعد الظهر والابلاغ عن شخص مفقود وجريمة سرقه، هذا ما تريدون فعله.
    Solo hoy, la policía lo señaló como persona perdida de manera oficial. Open Subtitles فقط اليوم , الشرطة حددت بشكل رسمى انة شخص مفقود
    Eras lo más cerca que llegué a conocer a alguien y traté de que me conocieras también, pero algo faltaba. Open Subtitles أنت الأقرب جئت لمعرفة أي شخص وحاولت أن أخبركم أنا أيضا، ولكن كان هناك مجرد شيء مفقود.
    Es responsable de al menos 3 millones de dólares en pruebas desaparecidas. Open Subtitles هو مسؤول عن تقريباً 3 مليون دولار في دليل مفقود.
    ¡Casi atropella a mi bebé! ¿Quiere que le de a su bebé el pecho con mi Tek-9? ¡Mi perro está perdido! Open Subtitles لقد مررتي فوق صغيري اتريدي لطفلك ان يرضع من مسدسي تك 9 ؟ كلبي مفقود حسنا سوف ادخلها
    Escuchen todos, se perdió un tornillo de la guillotina así que es muy, muy peligroso. Open Subtitles اسمعوا جميعكم، هناك برغي مفقود من حامي المقصلة، لذلك، فهو خطر، جداً، جداً.
    En cambio, la relación de la Comisión con el Consejo Económico y Social no está nada clara. UN لكن هذا الوضوح مفقود إلى حد كبير فيما يتصل بالعلاقة مع المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Entonces... usted también ha perdido un sospechoso, inspector jefe. Open Subtitles يا إلهي اذن أنت الآن لديك مشتبه به مفقود أيضاً يا سيدي المفتش
    Se informa de que el bourgmestre del municipio está en paradero desconocido desde el ataque. UN قيل إن رئيس البلدية مفقود منذ شن الهجوم؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus