Soit le tueur a paniqué ou il a vraiment besoin de s'entraîner au stand de tir. | Open Subtitles | اما ان القاتل كان مذعوراً أو أنه يحتاج لوقت في التصويب من مسافة. |
Soit il ne veut pas attirer l'attention sur sa maison Soit quelqu'un vit avec lui. | Open Subtitles | اما انه لا يرغب بجلب الانتباه لمنزله او شخص ما يعيش معه |
Bande de chiens, Soit vous vous mettez la queue entre les pattes et vous vous dandinez loin d'ici, Soit on vous défonce. | Open Subtitles | حسنا ايها العاهرات , اما ان تقومو بثي ذكوركم بين ارجلكم والخروج ببطئ من هنا او سنقوم بضربكم |
Mais on peut te reconduire chez toi, ou te nettoyer, et tu peux revenir ici et te réapproprier ce bal. | Open Subtitles | ولكن نستطيع اما ايصالك الى المنزل او نقوم بتنضيفك و تعودي الى هناك وتتملكي ذاك الحفل |
Ce qui doit vraiment être dit, c'est qu'il a tenté de nous tuer, moi, Olive, Justin, et mon petit-fils devant chez moi. | Open Subtitles | مايجب ان يقال هو انه حاول قتلي ، اوليف , جستن وحفيدي اما واجهة منزلي |
C'est Soit ça, Soit le col roulé que ma mère m'a acheté en 2009. | Open Subtitles | اما هذا او بلوزة العنق التي اشترتها امي في العام 2009 |
Au final, il a été infecté par Cyrus Beene, donc Soit vous le saviez Soit vous êtes juste carrément nulle dans votre travail. | Open Subtitles | اتضح انه زرع فيه تنصت من سايرس بين لذا اما انك عرفت هذا او انك سيئة في عملك |
Soit t'as énervé un terroriste, Soit t'as énervé une femme. | Open Subtitles | اما متبول إرهابي أو كنت سكران قبالة امرأة. |
Donc Soit tu me laisse faire ça, Soit tu vas devoir te trouver un autre avocat. | Open Subtitles | اذا اما ان تدعيني اقوم بهذا او تقومي بها بنفسك مع محامي اخر |
Soit il marche très vite, Soit il conduit très lentement. | Open Subtitles | اما انه يسير بسرعه كبيره,أو يقود ببطئ شديد |
Quoi qu'il en Soit, il est dans un hélicoptère militaire. | Open Subtitles | اما الطريقة، وهو على متن طائرة هليكوبتر عسكرية. |
Soit vous me laissez sortir d'ici, Soit je continue à tirer la chasse jusqu'à ce que je me noie ! | Open Subtitles | اما ان تخرجني من هنا والا فسأظل اطلق الماء في هذا المرحاض الى ان اغرق نفسي |
J'suis complètement à sec. Mes seules autres options c'est Soit en survêtement, Soit à poil. | Open Subtitles | انا مفلس تماماً .. بدلي الاخرى اما غريبة او ملابس اعياد الميلاد |
Soit le type qui lui a fait ça est parti, Soit il est mort. | Open Subtitles | اذا الرجل الذي فعل ذلك بها اما انه انتقل او مات |
Soit il aurait été trop soûl pour assister a la partie, ou encore son super gros cul était trop large pour le siège. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة ليتنازل عنهم اما ان يكون مخدرا جدا ليصل للمباراة او خلفيته السمينة الكسولة لا تناسب المقعد |
Soit il a une formation médicale Soit il s'est perfectionné au fil des ans. | Open Subtitles | اما انه تلقى تدريبا طبيا او انه شحذ مهاراته عبر السنين |
Ca peut être un très bon ou un très mauvais signe | Open Subtitles | حسنا, انه اما علامة جيدة جدا او سيئة جدا |
Ce suspect a souffert d'une blessure à la mâchoire ou voix, sûrement une conséquence de ce que ces clients ont fait. | Open Subtitles | المشتبه به عاني من اصابة في فكه و اما صوته, نتيجة لشىء قام به العملاء الذين استأجروه |
Ca, ou elle va... se réveiller avec des morceaux de bonbons collés dans le dos et une longue route pour rentrer. | Open Subtitles | اما هذا , او انها سوف تفيق وغزل البنات ملتصق بظهرها .. وترجع لمنزلها البعيد على قدميها |
Allumer le menora doit être fait devant beaucoup de personnes pour célébrer le miracle que représente les vacances. | Open Subtitles | حسنا، المقصود من اضاءة الشمعدان الذي ينبغي اضاءته اما العديد من الناس للاحتفال بالمناسبة التي يمثلها هذا اليوم |
Quant aux alcools, ce n'est que du haut de gamme. Smirnoff, Tanqueray, Chivas, etc. Voilà le tarif par personne. | Open Subtitles | اما بالنسبة للكحول فتعتبر ذات صنف عالي سنفتح حانة صغيرة لكل شخص وهذا مانبحث عنه |
Soixante-quatre pour cent des répondants ont indiqué qu'ils avaient procédé au gel, à la saisie ou à la confiscation du produit du trafic illicite de drogues. | UN | وذكرت نسبة أربعـة وستـين في المائة من الدول أنها اما جمدت أو ضبطت أو صادرت عائدات متأتية من الاتجار بالعقاقير. |