"سم" - Dictionnaire arabe français

    "سم" - Traduction Arabe en Français

    • cm
        
    • poison
        
    • centimètres
        
    • venin
        
    • toxine
        
    • mort
        
    • empoisonné
        
    • toxique
        
    • m
        
    • mort-aux-rats
        
    • centimètre
        
    De la forme d’un parallélépipède, ses dimensions sont de 35 cm x 35 cm x 67 cm, sa masse est de 47,5 kg et sa charge utile comporte : UN والساتل على شكل صندوق حجمه ٥٣ سم × ٥٣ سم × ٧٦ سم ، وله كتلة وزنها ٥ر٧٤ كغم وفيه الحمولة التالية :
    J'ai plus envie d'épouser un maniaque qui a un tour de taille de 61 cm. Open Subtitles وأنا لست متحمسه لكي اتزوج طاغيه .. ووسطه مقاس 61 سم ..
    Elle a grandi de 60 cm ces quatre dernières années. Open Subtitles ونمت تقريباً 50 سم في .الأربع سنين الأخيرة
    S'il y a du poison là-bas, on ne veut personne d'autre qui y soit exposé. Open Subtitles ، فإن كان هنالك سم . لانريد أن يتعرّض له أحداً آخر
    Le Tri-methyl de mercure 32 est un poison assez rapide. Open Subtitles ثلاثي مثيل الزئبق 32 سم سريع التأثير نسبياً
    Elle est dilatée de trois centimètres, alors on a encore un peu de temps. Open Subtitles لقـد فتح الرحمّ بمقدار 3 سم ، لذا لدينــا بعض الوقــت
    Pour que le venin de serpent passe dans la circulation. Open Subtitles حتى يمكن استيعاب سم الأفعى في مجرى الدم.
    Prélevez de la vase dans un rayon de 3 m sur 10 cm de profondeur. Open Subtitles اجمع الطمي، من نصف قطر ذو ثلاثة أمتار إلى عمق عشرة سم
    Profondeur: couche dangereuse de 90 cm au-dessus du niveau estimé de la surface en 1944 à 80 cm au-dessous dudit niveau. UN العمق: طبقة خطر سمكها 90 سم فوق السطح المقدر عام 1944 وحتى 80 سم تحت السطح المقدر عام 1944
    Animaux d'une taille suffisante pour être observables à l'œil nu et d'une longueur ne dépassant pas 2 cm UN هي حيوانات تكون من الكبر بحيث ترى بالعين المجردة، ويصل طولها عادة إلى 2 سم.
    Il est recommandé de déposer ces déchets dans une décharge aménagée surveillée et de les recouvrir au départ d'une couche de terre d'au moins 15 cm. UN والطمر في الأرض موصى به في مدفن نفايات خاضع للإشراف، وينبغي للنفايات أن تغطى أولاً بتربة لا يقل سمكها عن 15 سم.
    La concentration dans les eaux de surface d'un fossé d'une profondeur de 25 cm est calculée comme suit : UN ويحتسب التركيز في المياه السطحية لقناة عمقها 25 سم وفقا لما يلي:
    Il avait affirmé avoir été frappé à la tête et à la poitrine, ce qui lui aurait laissé une cicatrice horizontale de 6 cm et une autre verticale de 4 cm au sourcil. UN ويدعى أنه تعرض للضرب في رأسه وصدره، مما نتج عنه ندب أفقي طوله 6 سم وندب آخر عمودي طوله 4 سم في حاجبه.
    Les membres du groupe possèdent ou peuvent utiliser plus d'une douzaine de télescopes allant jusqu'à 60 cm. UN ويتمتع أعضاء المجموعة بملكية مقاريب، أو بامكانية الوصول إلى مقاريب، يزيد عددها على 12 مقرابا ويصل حجم المقراب 60 سم.
    Macrofaune Animaux d'une taille suffisante pour être observables à l'oeil nu, d'une longueur ne dépassant pas 2 cm. UN هي حيوانات تكون من الكبر بحيث ترى بالعين المجردة، ويصل طولها عادة إلى ٢ سم. الكائنـــات الحيوانيــــة الضخمة
    Les premiers résultats suggèrent que ses champignons ont été intoxiqués par le poison d'un autre champignon. Open Subtitles الإختبارات التمهيدية كشفت أن الفطر الذى إستخدمه كان به سم من فطر أخر
    Le cœur vrai peut faire face au poison de la haine sans se blesser. Open Subtitles القلب الحقيقي يستطيع أن يقسوا على سم الكراهية بدون أن يتأذى
    Ça n'est pas que du poison. Ils en ont besoin pour autre chose. Mais quoi ? Open Subtitles هذا ليس مجرد سم يحتاجون هذا الغاز لشيء آخر، لكن ما هو ؟
    Coupez la baguette de combustible nucléaire en bouts de 30 centimètres. Open Subtitles اقطع قضيب الوقود النوويّ إلى أقسام من 30 سم
    On dit que le clan de Vipère est issu de puissants dragons, dont les flammes légendaires furent distillées dans le venin de la vipère. Open Subtitles يقال ان فصيلة الافعى الرنانه انحدرت من فصيله التنين العظيم الذى توارث منه لهبه العظيم على شكل سم سعاف
    En poursuivant l'analyse, on a trouvé des traces de toxine botulique décontaminée dans deux de ces bombes, récupérées en relativement bon état. UN وكشف مزيد من التحليل عن وجود آثار سم البوتولينوم المنزوع الجراثيم في اثنتين من هذه القنابل استخرجتا سليمتين نسبيا.
    Pitié, donne-moi de la mort aux rats, je veux juste mourir. Open Subtitles , أرجوك أعطني سم الفيران أريد فقط أن اموت
    Tandis que je dormais dans mon verger, comme je le faisais toujours l'après-midi à cette heure paisible, ton oncle se glissa, avec un flacon rempli d'un suc empoisonné et dans le porche de mon oreille, Open Subtitles عندما كنت نائما في حديقتي ، كما هي عادتي بعد الظهــر وعندمــا أغمضت عيني ، جاء عمــك ومعه زجاجة من سم شديــد
    Cet agent toxique est utilisé en haute altitude. Open Subtitles سم الشيطان هذا صمم لينتشر بشكل واسع على مستوى معين
    la victime est infirmière, 1 m 65, brune, les yeux bruns, et elle a été violée. Open Subtitles طولها 160 سم , شعرها بني , عيونها بنية و قد تم اغتصابها
    De la mort-aux-rats et une toxine neurogène peuvent causer saignements et troubles du sommeil. Open Subtitles سم الفئران مخلوطاً بسم عصبي وراثي يسبب نزيفاً و اضطراب بالنوم
    La vitesse moyenne de migration est de 0,3 à 0,5 centimètre par an, de sorte qu'il n'y a pratiquement pas de danger pour les horizons aquifères. UN ويبلغ متوسط سرعة هذا النض 0.3 إلى 0.5 سم في العام، بحيث لا يشكل خطرا تقريبا على الطبقات الحاملة للمياه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus