"ظننت" - Traduction Arabe en Français

    • Je pensais
        
    • Je croyais
        
    • J'ai pensé
        
    • J'ai cru
        
    • pensais que
        
    • était
        
    • dit
        
    • croyais que
        
    • avais
        
    • pensiez
        
    • pense
        
    Moi, Je pensais qu'ils voudraient tous aller dans votre salle. Open Subtitles ظننت ان الجميع سيكون في قسم الاستاذة جونغ
    J'ai vu l'homme que Je pensais connaître devenir un animal. Open Subtitles راقبت الرجل الّذي ظننت أنّي أعرفه يصبح حيواناً
    Mais Je pensais que tu disais que vous deux n'avez jamais... Open Subtitles ولكنّني ظننت أنّكِ قلتِ أنّكما لم تقوما بـ.. أبداً
    Non, je viens juste de la coucher. Je croyais ... Open Subtitles .. لا، لقد وضعتها بالفراش للتو، ظننت أنكِ
    Ouais, Je croyais que tu étais prête pour ma proposition. Open Subtitles أجل، لقد ظننت أنكِ راضخة لعرضي بالزواج منك.
    Ma vie entière J'ai pensé que je pouvais gérer n'importe quoi. Open Subtitles حياتي كلها ظننت أنه يمكنني التعامل مع أي شيء
    J'ai cru que j'allais devoir me trouver un nouveau superviseur. Open Subtitles ظننت أنني سأضطر للبحث عن ضابط مشرف جديد.
    Non sérieusement, Je pensais qu'on avait vraiment créé un lien là. Open Subtitles لا حقا لقد ظننت اننا حقا صنعنا ترابط هناك
    Je pensais que votre équipement avait une portée de 300 mètres. Open Subtitles ظننت أن جهازك لديه تغطية على بعد 300 ياردة
    Je pensais que c'était léger et rafraîchissant, pas si sucré. Open Subtitles لقد ظننت انة خفيف ومنعش ليس حلواً كثيراً
    D'ailleurs, Je pensais que tu me parlais de quelqu'un d'autre. Open Subtitles بالإضافة، ظننت أنك كنت تتحدث عن شخص آخر.
    Ce n'est pas si mal. Je pensais que c'était plus gros. Open Subtitles لم يكن سيئاً، ظننت أنها ستكون أكبر من هذا
    Et Je pensais que si je rentrais chez moi ce serait juste pour l'admettre. Open Subtitles و ظننت أنه إن عدت لمنزلي سيكون تأكيداً على ذلك فحسب
    Je croyais qu'on avait un entendement le ncis devait rester en dehors de ça Open Subtitles لقد ظننت أننا تفاهمنا ان سى اى اس ستبتعد عن هذا
    Je croyais que toutes ces nouvelles voitures étaient pour son boulot. Open Subtitles لقد ظننت أن كل تلك السيارات الجديدة بسبب عمله
    Je croyais que ce film était présenté en 3D ! Chut. Open Subtitles ظننت أن هذا الفيلم يفترض أن يكون ثلاثي الأبعاد
    Je suis vraiment désolé. Je croyais vous en avoir parlé... Open Subtitles .. أنا آسف, ظننت بأنني أخبرتكم عن التجربة
    Tu dois comprendre, J'ai pensé que je pouvais utiliser cette recherche pour corriger des maladies génétiques à la naissance. Open Subtitles عليك ان تفهم انا ظننت انة بأمكانى استخدام ذلك العمل لمعالجة العيوب الخلقية , الامراض
    Pendant un long moment, J'ai cru que c'était comment les choses marchaient dans ta famille. Open Subtitles لوقت طويل جدا, ظننت ان هذه كانت كيفية سير الامور فى عائلتك
    Je croyait qu'on était pas sensé se parler avant le rendez-vous. Open Subtitles ظننت أننا لا يجب أن نتكلم معه حتى نلتقي؟
    Oui, je le pensais aussi. Elle a dit qu'elle le ferait, mais ce n'est jamais arrivé. Open Subtitles نعم , ظننت ذلك أيضا قالت أنها ستفعل , لكن ذلك لم يحدث
    Sérieusement, si j'avais sus que ça allait causer tout ce drame, je n'aurais jamais accepté de répéter les répliques avec lui. Open Subtitles بجد ، لو ظننت أن هذا سيحدث كل هذه الدراما ما كنت لأقبل أبدا بمراجعة دوره معه
    Vous pensiez avoir du fromage. Je vous ai donné la souris. Open Subtitles ظننت إنّك ستحصل على الجبنة، لكني فقط أعطيتك الفأر.
    Mais seulement parce que je pense que tu devrais aussi l'entendre de la bouche d'autres adultes. Open Subtitles لكن فقط لأننى ظننت أنه يجب أيضاً أن تسمعِ ذلك من راشدين آخرين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus