| Va à la planque. Dis-moi comment ça s'est passé avec Gar, OK ? | Open Subtitles | إذا ذهبت للنادي الرياضي, أبلغني كيف تسير الأمر مع غار.. |
| En étendant la zone de sécurité de la ville de Kandahar en direction de l'ouest vers Lashkar Gar dans le Commandement régional sud-ouest, la FIAS et les Forces nationales de sécurité afghanes gagneront le contrôle du bastion traditionnel des Taliban; | UN | وبتوسيع الدائرة الأمنية المحيطة بمدينة قندهار غرباً نحو لَشْكَر غار في القيادة الإقليمية الجنوبية الغربية، ستتمكن القوة الدولية وقوات الأمن الوطني الأفغانية من السيطرة على معقل طالبان التقليدي؛ |
| Je sais pas, Gary. | Open Subtitles | - أنا لا أعرف، غار. انها قليلا الإعدادية بالنسبة لي. |
| Oh, allez, Gary. T'as pas remarqué comment elle s'habillait pour aller au lycée ces temps-ci ? | Open Subtitles | بربّك يا (غار)، ألم تلاحظ الملابس التي ترتديها للمدرسة هذه الأيام؟ |
| La délégation norvégienne était dirigée par S. E. M. Jonas Gahr Støre, Ministre des affaires étrangères. | UN | ورأس معالي السيد جوناس غار ستور، وزير الشؤون الخارجية، وفد النرويج. |
| Le Ministre Gahr Støre se trouvait déjà, je crois, il y a dix ans, à Genève dans un rôle différent. | UN | لقد كان الوزير غار ستور، حسبما أعلم، في جنيف منذ عقد بصفة مختلفة. |
| Si t'as une voiture et un GPS, t'es un branleur avec un papa qui bosse à la city... et qui vend du gaz neurotoxique à des têtes de con. | Open Subtitles | اذا كان لدى الطالب سياره فهو وغد له اب يعمل فى المدينه و يبيع غار الاعصاب الى المدمنين السيارات رائعه الجميع يعرف ذلك |
| Gnar Slabdash. | Open Subtitles | (غار "غنار" سلابداش). |
| - Une simple feuille de laurier? | Open Subtitles | -ورقة غار عاديّة؟ |
| Hagnos d'eros Estin, tis erastes du prodidosin du Gar. | Open Subtitles | Estin إيروس hagnos، تيس غار prodidosin erastes. |
| Hagnos d'eros Estin, tis erastes du prodidosin du Gar. | Open Subtitles | Estin إيروس hagnos، تيس غار prodidosin erastes. |
| Est'ei du bios du Gar d'Uden j'oneiros du nekuuessin. | Open Subtitles | أودن غار السير est'ei لي nekuuessin oneiros. |
| Ça me laisse plus de temps pour "Battle Beasts of Gar", | Open Subtitles | منحني وقتًا أكثر لـ"باتل بيستس أوف غار"، |
| Oh, merci beaucoup. J'arrive pour la prendre. Gar, c'était le gardien du parking du casino. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً، سآتي فوراً لأخذه (غار)، كان هذا رجل الأمن بالمجمع الصغير |
| Non, Gary, Gary, tu as raison. | Open Subtitles | لا .. غارى غار.. انت محق |
| - OK, Gary... Gary... - Oh... | Open Subtitles | حسناً غاري غار. |
| Gary, mon chéri, je suis désolée ! | Open Subtitles | دبي غار أنا آسفة. |
| Midi 30 S.E. M. Jonas Gahr Støre, Ministre des affaires étrangères de la Norvège | UN | 30/12 معالي السيد يوناس غار ستور، وزير خارجية النرويج |
| Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au Ministre des affaires étrangères du Royaume de Norvège, S. E. M. Jonas Gahr Støre. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد يوناس غار ستور، وزير خارجية مملكة النرويج. |
| 5. M. Jonas Gahr Støre, Ministre des affaires étrangères, a rappelé que la promotion des droits de l'homme universels constituait du point de vue du Gouvernement norvégien, une valeur fondamentale et un objectif majeur. | UN | 5- ذكر جوناس غار ستور، وزير الشؤون الخارجية، أن النهوض بحقوق الإنسان العالمية هو قيمة وهدف أساسيين بالنسبة لحكومة النرويج. |
| Ils m'ont dit que c'était une fuite de gaz. | Open Subtitles | قالو أنَّ السبب تسرّب غار |
| êtes vous un ami de Gnar ? | Open Subtitles | -أأنت صديق لـ(غار)؟ |
| 280. Pierre Kongo, médecin centreafricain, aurait été invité par deux employés des chemins de fer à présenter son billet à la gare du Nord de Paris, le 15 février 1994. | UN | ٠٨٢- بيير كونغو، وهو طبيب من جمهورية أفريقيا الوسطى، أُفيد إن اثنين من موظفي السكة الحديدية استوقفاه وطلبا منه إبراز تذكرته في محطة غار دي نور في باريس في ٥١ شباط/فبراير ٤٩٩١. |