Et peut-être amener Cass parfois si elle peut le supporter. | Open Subtitles | وربما جلب كاس أحيانا إذا كانت يمكن تحمله. |
Cass pense que le Docteur dit quelque chose de différent. | Open Subtitles | كاس تعتقد أن الدكتور يقول شيء مختلف عن الاخرين |
Il vaudrais mieux écouter tante Cass avant qu'elle ne mange toute la boutique. | Open Subtitles | يجب عليك ارضاء العمة كاس قبل أن تأكل كل شيء في الكافيه |
Je t'invite. et un verre de rouge maison. | Open Subtitles | سأدفع أنا. وسوف يحظى بمشروبة الفاخر، وأنا سأطلب كاس من النبيذ الأحمر. |
:: Camp < < école > > de déplacés, à Kass | UN | :: مخيم " المدرسة " للمشردين داخليا في كاس |
En retour... tu as Cass avec tous ses pouvoirs... puissant et en charge de tout. | Open Subtitles | و بعدها سيعود كاس الى قوته المعهودة كبير و مليء بالطاقة |
- N'oublies pas de donner l'enveloppe à Mme Cass. - D'accord, au revoir. | Open Subtitles | ـ لا تنسي إعطاء هذا المظروف للسيدة كاس ـ حسن ، إلى اللقاء |
Je l'ai intitulé'l'Album des plus grands nazes', avec Hendrix, Joplin, mama Cass, Belushi, tous des grands artistes morts, asphyxiés par leur vomi! | Open Subtitles | اطلق عليها اعظم البومات زيوكس ماما كاس ، جوبلين ، هيندريكس كل هؤلاء الفنانين الذين اختنقوا من تقيؤهم الخاص |
Quand on était installés au Camping Cass, on a tout téléchargé. | Open Subtitles | ...عندما كنا بداخل كاس قمنا بتحميل كل ما بداخله |
Ne t'inquiète pas. Au moins, elle est au chaud, Cass. | Open Subtitles | لا تقلقى على الأقل ستشعر بالدفء يا "كاس" |
Notre Cass a toujours eu un appétit extrêmement vigoureux. | Open Subtitles | عزيزتنا كاس لديها دائما مثل هذه الشهيه الصحيه المفرطه |
Cass ne vous a jamais parlé de cette vieille piquée de tante Bedelia, le patriarche de notre clan ? | Open Subtitles | أتعنى أن كاس لم تخبرك بخصوص عمتها العجوز السخيفه بيدليا ؟ ربة عشيرتنا ؟ |
Ce qui veut dire la grand-tante de Richard et Cass, ce qui veut aussi dire qu'elle est plus vieille qu'Hérode. | Open Subtitles | و هو ما يعنى أنها العمه الرائعه ل ريتشارد و كاس و هو ما يعنى أيضا أنها طاعنه فى السن |
Mon partenaire, Sean Cass, est un passeur pour les Novak. | Open Subtitles | زميلي، (شون كاس) إنه ساعٍ يعمل مع (نوفاك). |
Bonjour ? Doucement, Cass. | Open Subtitles | GPSفي هاتف , كان متخفي في بيانات الـ كاس ، إنتظري ؟ |
Cass, j'ai besoin que tu ailles à l'hopital. | Open Subtitles | كاس ، أُريدكِ أن تقابليهم في المستشفى |
Moi. Cass ne me laissait pas entrer. | Open Subtitles | أنا كاس لم تسمحي لي بالذهاب للداخل |
OK, est-ce que tu peux me changer 1 000 $, s'il te plaît, Cass ? | Open Subtitles | اريد الالف دولار خاصتي على هيئة قطع يا "كاس |
Ne sois pas idiote. Un verre de vin n'a jamais fait de mal. | Open Subtitles | لا لاتكوني سخيفة كاس من النببيذ لن يؤذي احدا |
Elles seraient empêchées de quitter Kailek en vertu d'un décret émanant du commissaire de Kass. | UN | ويُزعم أن هؤلاء يُمنعون من مغادرة كيلك بموجب مرسوم صادر عن محافظ كاس. |
Cas trouve juste que Dozer soit mort ? | Open Subtitles | هل تعتقد بأن كاس يظن بأنه من العدل أن أكون هنا ودوزر ليس هنا؟ |
Tu as osé laisser mon ami dans son coin, devant une tasse vide ? | Open Subtitles | شلون تخلي صديق العزيز يجلس ينتظر هنا ومعه كاس قهوه فاضي |
La route du Super Bowl est longue est vaine. | Open Subtitles | أن الطريق إلى كاس الكرة طويل و بدون إشارات |
Une mission d'évaluation effectuée par la communauté humanitaire a confirmé la présence à Kas de quelque 10 600 personnes déplacées. | UN | وأكدت بعثة تقييم أوفدتها دوائر العمل الإنساني وجود ما يقرب من 600 10 شخص مشرد داخليا في كاس. |
Comme on faisait avec Cassie. | Open Subtitles | كما تعلمين، إننا أعتدنا فعل هذا مع (كاس). |