"كوري" - Traduction Arabe en Français

    • coréen
        
    • Corey
        
    • Cory
        
    • coréens
        
    • Curie
        
    • Corrie
        
    • Curry
        
    • coréenne
        
    • Cori
        
    • Kori
        
    • Ci
        
    • Koré
        
    • Kory
        
    • Coury
        
    • Currie
        
    C'est entre le spa coréen, et le musée des curiosités. Open Subtitles في الواقع لازلنا نقرر إنه بين منتجع كوري
    C'est un événement diplomatique coréen à la Pacific Rim Society. Open Subtitles إنه حدث كوري دبلوماسي إلى مجتمع الحزام الباسفيكي
    Corey et elle se sont brouillés, elle sait qu'on cherche Corey, qui pourrait révéler ses secrets. Open Subtitles هي و كوري تنازعوا أدركتَ ْأننا نبحث عن كوري الذي بإمكانه إفشاء أسرارها.
    Puis il a traqué Corey Marlin et l'a torturé pour savoir où est Ellen. Open Subtitles و بعد ذلك وجد كوري مارلن و عذبه ليعرف مكان إلين
    Face aux pressions nationales et internationales, le Gouvernement du RoyaumeUni et le Gouvernement irlandais ont chargé le juge Peter Cory d'enquêter sur cet homicide. UN ونتيجة للضغوط المحلية والدولية، قامت حكومتا المملكة المتحدة وآيرلندا بتعيين القاضي بيتر كوري للتحقيق في مقتل المذكور.
    Actuellement, environ 600 soldats coréens sont en poste dans neuf missions de maintien de la paix, notamment au Liban et en Haïti. UN وهناك حاليا زهاء 600 جندي كوري يعملون في تسع بعثات لحفظ السلام، وذلك في أماكن منها لبنان وهايتي.
    Aujourd'hui, je lisais à propos de Marie Curie.. -Elle est morte, comme une femme célèbre Open Subtitles اليوم كنت أقرأ عن ماري كوري توفي كامرأة الشهيرة
    Des témoins ont en outre déclaré que la cargaison à bord du Rachel Corrie avait été contrôlée par trois autorités indépendantes et mise sous scellés avant que le navire ne quitte l'Irlande. UN كما قال الشهود إن ثلاث سلطات مستقلة فحصت البضائع الموجودة على متن راشيل كوري وأغلقتها بأختام قبل رحيلها من آيرلندا.
    Tu ne voudrais pas savoir ce que le Curry fait au fait enceinte. Open Subtitles لا تريدون أن تعرفوا ما الذي تفعله كوري للمرأة الحامل
    Il y a 6 jours exactement, par un client coréen. Open Subtitles في الحقيقة قبل 6 أيام، بواسطة زبون كوري.
    On dit que Choi Baedal est confronté à la discrimination parce qu'il est coréen. Open Subtitles يعتقد الناس بأن شوي بايدال يواجه التمييز وذلك لأنه كوري الأصل
    Comme dit le proverbe coréen, une décennie change montagnes et rivières, et je crois que l'élargissement de la Conférence du désarmement s'impose déjà depuis longtemps. UN وهناك مثل كوري يقول إن عقداً يغير الجبال واﻷنهار وأعتقد أن زيادة عدد أعضاء مؤتمر نزع السلاح تأخر بالفعل عن موعده.
    1. L'auteur de la communication est M. Corey Brough, de nationalité australienne, né le 22 avril 1982, qui réside actuellement en Australie. UN 1- صاحب البلاغ هو السيد كوري بروف، وهو مواطن أسترالي ولد في 22 نيسان/أبريل 1982، ويقيم حالياً في أستراليا.
    Une ligne a été mise en place au QG de la police de Détroit, toute personne ayant des informations sur le bébé ou Corey Marlin toute personne ayant des infos sur le bébé ou Corey Marlin doivent appeler immédiatement. Open Subtitles كل شخص لديه معلومات عن الطفلة المختطفة أو كوري مارلن ندعوه للإتصال.
    Corey Marlin aurait eu accès au matériel de Morpheus. Open Subtitles كوري مارلن ، يمكن أن يكون لديه منفذا ليصل لأغراض مورفيوس.
    Cory, ton père était furieux que tu partes sans faire tes corvées. Open Subtitles كوري أبيك مستاء منك لعدم إتمام أعمالك المنزلية هذا الصباح
    L'examen du corps de Gary Edward Cory révèle des coupures et des brûlures dues à des liens ou des sangles, Open Subtitles فحص الضحيّة غاري إدوارد كوري تكشف التخفيضات والتآكلات من الرباط أو تغليف الأدوات
    En revanche, on ne sait toujours pas ce qu'il est advenu des 8,4 millions de coréens enlevés par le Japon pendant son occupation militaire de la Corée. UN ومن ناحية أخرى، فإن مصير ومكان وجود 8,4 ملايين كوري اختطفتهم اليابان خلال احتلالها العسكري لكوريا مازال مجهولا.
    En 2007, 58.368 femmes ont reçu 132.412 millions de won coréens en indemnités de congé maternité. UN وفي عام 2007، تلقى ما مجموعه 368 58 امرأة 412 132 مليون وون كوري تعويضاً لهن عن إجازات الأمومة.
    La Polonaise de naissance, éduquée en France, madame Curie. Open Subtitles بولندية الأصل، و تعلمت في فرنسا السيدة كوري
    Préparatifs et organisation sur le Challenger 1, le Sfendoni, l'Eleftheri Mesogios et le Rachel Corrie UN الاستعدادات والتخطيط على متن تشالنجر 1 والفيثري مسيوغيوس وراشيل كوري
    Curry, sous-secrétaire d'État à la Défense. Open Subtitles كابتن, ,معك نائب وزير الدفاع ويليام كوري
    L'expert a visité un atelier de poupées en peluche dirigé par un détenu d'origine coréenne et dans lequel travaillent environ cinq autres personnes. UN وزارت الخبيرة مشغل دمى مصنوعة من القطيفة يدوره سجين من أصل كوري ويعمل فيه خمسة أشخاص بالاضافة إلى رئيس المشغل.
    Tout va bien, Cori, dites-moi ce dont vous vous souvenez. Open Subtitles لا بأس يا (كوري) أخبريني فقط بما تت ذكرينه
    Le groupe est dirigé par le commandant afghan Kori Khamidoullo. UN وكانت الجماعة بقيادة القائد الميداني اﻷفغاني كوري حميد الله.
    Leur radioactivité initiale varie entre quelques dizaines de µ Ci et plus de 1 000 Ci. UN وتبين من هذا التحقق أن اﻷنشطة الاشعاعية اﻹسمية تتراوح بين بضعة عشرات من الميكروكوري الى أكثر من ٠٠٠ ١ كوري.
    Des sources bien informées, dont plusieurs hauts gradés de l'appareil sécuritaire du régime Gbagbo, ont confirmé que le pasteur Koré se chargeait d'acquérir des armes et du matériel connexe au mépris de l'embargo. UN وأكدت المصادر ذات الصلة، بما فيها العديد من كبار الضباط الذين كانوا ينتمون إلى جهاز الأمن التابع لنظام غباغبو، مسؤولية القس مويس كوري عن شراء الأسلحة والأعتدة المتصلة بها في انتهاك لنظام الجزاءات.
    Je suis désolé, Kory, je t'assure. Mais je fais du babysitting. Open Subtitles أنا آسف يا (كوري)، فعلاً، ولكني عالق مع مجالسة أطفال
    Excusez-moi. Je cherche du Coury Brand pour chat. Open Subtitles المعذرة، انا لا أرى أيّ من غذاء القطة "كوري براند"
    L. Communication No 377/1989, Anthony Currie c. Jamaïque UN لام - البلاغ رقم ٣٧٧/١٩٨٩، أنطوني كوري ضد جامايكا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus