On pensait que c'était fini, jusqu'a ce que Cooley soit tué. | Open Subtitles | إعتقدنا أن تلك كانت نهاية حتى أصبح كولي ميتا |
Le Professeur Cooley a vu notre talent, et nous a demandé si on voulait se faire de l'argent facile. | Open Subtitles | الأستاذ كولي رأى مهاراتنا سأل إذا أردنا الحصول على بعض الربح السريع |
La notification qui a été envoyée le 5 janvier 2009 à M. Jankoba Coly, cousin de M. Sonko, a été faite un an et demi après l'ouverture de la procédure. | UN | وقد وصل الإخطار المرسل إلى السيد جانكوبا كولي أحد أبناء عمومة السيد صونكو بعد سنة ونصف من بداية الإجراءات. |
La notification qui a été envoyée le 5 janvier 2009 à M. Jankoba Coly, cousin de M. Sonko, a été faite un an et demi après l'ouverture de la procédure. | UN | وقد وصل الإخطار المرسل إلى السيد يانكوبا كولي أحد أبناء عمومة السيد سونكو بعد سنة ونصف من فتح الدعوى. |
Je donne à présent la parole à l'Ambassadeur de NouvelleZélande, M. Tim Caughley. | UN | وأعطي الآن الكلمة إلى سفير نيوزيلندا، السيد تيم كولي. |
J'ai eu un Colley qui est parti pendant 2 semaines et il est revenu. | Open Subtitles | كان لدي كلب كولي الذي اختفى إسبوعين قبل أن يعود للمنزل |
À lundi. On doit castrer un border Collie. | Open Subtitles | أراك يوم الأثنين سنخصي كلب من نوع "بوردر كولي" |
Tu crois qu'elle renferme Ie trésor de CaIIi Baba et ses 40 voleurs ? | Open Subtitles | أتعتقد أنه يوجد بها كنز "كولي بابا" و الأربعين حرامي ؟ |
Il donnait des instructions et l'argent à Cooley, qui nous les transmettait. | Open Subtitles | هو فقط أعطى الأوامر إلى كولي الذي مرّرهم إلينا |
On a écrit le code, Cooley l'a chargé dans le quantum. | Open Subtitles | انهينا البرنامج و رفعه كولي على الكوانتوم |
Donc Ryder a payé pour créer le virus, et son ami Cooley avait accès à un super - ordinateur, et il pouvait le retirer sans se faire prendre. | Open Subtitles | لذا رايدر دفع لبرمجة الفيروس و زميله كولي كان لديه دخول للحاسوب الخارق وهو يمكن أن يسحبه بدون أن يقبض |
Je n'ai pas parlé à John Cooley depuis plus de 20 ans, pas depuis que nous étions en Italie. | Open Subtitles | لم اتحدث مع جون كولي منذ اكثر من 20 عاما منذ ان كنتم اطفالا في ايطاليا |
Le Groupe a désigné M. Coly Seck, du Sénégal, pour occuper les fonctions de Rapporteur de la Commission. | UN | ورشحت تلك المجموعة السيد كولي سيك، من السنغال، لمنصب مقرر الهيئة. |
En l'absence d'objection, je considérerai que la Commission souhaite élire M. Coly Seck Rapporteur de la Commission. | UN | وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبـر أن الهيئة ترغب في انتخاب السيد كولي سيك مقررا لها. |
J'ai le plaisir de donner la parole au Rapporteur de la Commission, M. Coly Seck, du Sénégal, qui va présenter le projet de rapport de la Commission. | UN | يسرني أن أعطي الكلمة لمقرر الهيئة، السيد كولي سيك ممثل السنغال، ليتولى عرض مشروع تقرير الهيئة. |
L'Ambassadeur Caughley prendra ses fonctions à l'issue des formalités administratives requises. | UN | ومن المفترض أن يتسلم السفير كولي مهامه إثر الانتهاء من الإجراءات الإدارية اللازمة. |
Au nom de cette dernière, je félicite l'Ambassadeur Caughley et lui adresse tous nos vœux de succès. | UN | وبالنيابة عن المؤتمر، أقول للسفير تيم كولي هنيئاً لكم وأتمنى لكم كل النجاح. |
C'est une photo du type du cadre qui pose devant un écran bleu... avec un Colley. | Open Subtitles | إنها صورة الرجل الذي يأتي مع الإطار و تكون عادة بخلفية زرقاء مع الممثلة كولي |
Il avait un magnifique border Collie... intelligent, bien dressé, fidèle au possible... mais un été, ce chien est entré dans le poulailler, tuant la moitié des poules. | Open Subtitles | كان لديه كلب "كولي" جميل ذكي و مدرب جيدا و مخلصا لكن في أحد الأصياف، دخل ذلك الكلب في خم الدجاج |
Je croyais que c'était Ie méchant maître auquel CaIIi Baba avait volé Ia lampe. | Open Subtitles | ظننته سيدي اللئيم الذي سرق المصباح من "كولي بابا" من قبل |
Juste un truc que j'ai trouvé aux bains Cowley hier. | Open Subtitles | أوه، مجرد شيء جئت عبر كولي الحمامات الليلة الماضية. |
Cette guitare te sera plus utile qu'à moi, Colee. | Open Subtitles | أنت بحاجه للغيتار . "أكثر مني " كولي |
Une déclaration serait lue en son nom par la Conseillère du Groupe consultatif de la jeunesse TUNZA pour l'Afrique, Mme Margaret Koli. | UN | ولذلك فإن بياناً سوفُ يقرأ بالنيابة عنها بواسطة السيدة مارغريت كولي مستشارة شباب تونزا من أجل أفريقيا. |
b) Action renforcée pour l'adaptation et moyens connexes de mise en œuvre, sous la présidence conjointe de M. William Kojo Agyemang-Bonsu (Ghana) et de M. Thomas Kolly (Suisse); | UN | (ب) تعزيز العمل في مجال التكيف وما يتصل به من وسائل التنفيذ، يشترك في رئاسته السيد وليام كوجو أغييمانغ - بونسو (غانا) والسيد توماس كولي (سويسرا)؛ |
C'est lui, le génie, pas Steve Cully ni les autres cons. | Open Subtitles | إنه نابغه. ليس ستيف كولي. أو أي أحد اخر من المغفلين الآخرين، فقط بن |
Chloe Armstrong, et Camile Wray. | Open Subtitles | كولي أرمسترونج وكاميل راي |
Bonjour. Chloé est là ? | Open Subtitles | هاي, هل كولي هنا ؟ |
Le sénateur Cauley ne vient pas. Il sait que vous comprendrez pourquoi. | Open Subtitles | سيناتور (كولي) يعتذر عن عدم مجيئة قال أنك ستتفهم ذلك |
C'est le même groupe qui a mis une bombe sur le USS Cole au Yemen. | Open Subtitles | ...هذه نفس المجموعة التي قامت بتفجير عضو الولايت المتحدة كولي في اليمن |