J'aimerais entendre ce que vous savez de la chute de Louis, la version de Natalie. | Open Subtitles | ارغب بسماع مالذي تعرفة عن سقوط لوي النسخة التي قالتها لك ناتلي |
Le corps de Peter Drax a été trouvé dans une grotte, à 500 mètres de l'endroit où Louis a été secouru. | Open Subtitles | جسد بيتر دراكس وجد في كهف على مقربة 500 متر من المكان الذي تم انقاذ لوي منه |
En 1764, la France a à son tour manifesté de l'intérêt pour ces îles, y établissant la colonie de Port Louis sur l'île de Soledad. | UN | وفي عام 1764، أبدت فرنسا اهتماما بجزر مالفيناس، فأنشأت بور لوي على جزيرة سوليداد. |
Je pense que si nous avions le choix entre une maladie du cœur et regarder encore Louie, nous choisirions la maladie. | Open Subtitles | اظن اننا لو منحنا الخيار للإصابة بأزمة قلبية او مشاهدة المزيد من لوي ربما سنختار الأزمة القلبية |
Attends, Louie. Laisse-moi te virer, que tu puisses toucher le chômage. | Open Subtitles | لحظه لوي دعني أفصلك لكي تتمكن من جمع حقوقك |
Comme l'écrit Vaughan Lowe, il faut éviter : | UN | ومثلما حذر فاجان لوي فإن من الضروري تجنب: |
Louis Kasekende, Vice-Gouverneur de la Banque de l'Ouganda et personnalité éminente du Groupe de personnalités éminentes sur les pays les moins avancés | UN | لوي كاسيكندي، نائب محافظ بنك أوغندا، والشخصية البارزة في فريق الشخصيات البارزة لأقل البلدان نموا |
S. E. M. Papa Louis Fall, Représentant permanent du Sénégal auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | سعادة السيد بابا لوي فال، الممثل الدائم للسنغال لدى الأمم المتحدة |
Situation des droits de l'homme en Haïti: rapport établi par l'expert indépendant, M. Louis Joinet | UN | حالة حقوق الإنسان في هايتي: تقرير أعده الخبير المستقل، السيد لوي جوانيه |
Rapport établi par l'Expert indépendant Louis Joinet | UN | تقرير أعده الخبير المستقل السيد لوي جوانيه |
France M. Louis Joinet M. Emmanuel Decaux Grèce | UN | فرنسا السيد لوي جوانيه السيد ايمانويل ديكو |
4. Le Groupe de travail a désigné M. Louis Joinet Président—Rapporteur pour sa session de 1998. | UN | ٤- وعين الفريق العامل السيد لوي جوانيه رئيساً - مقرراً لدورته لعام ٨٩٩١. |
Oh, et on pourrait voir si on peut avoir Fat Louie ou Bad-Skin Louie en DJ. | Open Subtitles | ايضا أفكر في أن نحضر لوي السمين أو اوبو بشرة من أجل الأغاني |
Louie a donc décidé de faire un peu de culturisme. | Open Subtitles | لذا قرر لوي ليعمل قليلاً في بناء الأجسام |
M. Haskins, comment comptez-vous arrêter Louie Dampier et Pat Riley ? | Open Subtitles | مدرّب هاسكينز، كيف تخطّط إيقاف لوي دامبير وبات رايلي؟ |
J’ai examiné les documents attribués à notre représentante principale, Mme Sharrye Moore, et M. Louie Moore. | UN | ولقد قرأت الوثائق التي يفترض أن الممثلين اﻷصليين السيدة شاري مور والسيد لوي مور قد كتباها. |
M. Louie a été remercié de ses travaux et prié d'établir une version actualisée de son rapport, qui sera examinée à la onzième session du Comité, en 2015, compte tenu des appréciations et observations reçues. | UN | ووُجِّه الشكر للسيد لوي على عمله وطُلب إليه أن يعد نسخة محدَّثة من ورقته لكي تناقش في الدورة الحادية عشرة للجنة عام 2015، آخذا في الاعتبار التعقيبات والتعليقات الواردة. |
Louie, on peu parler à propos de ça ? | Open Subtitles | هل يمكننا أن نتحدث بشأن هذا يا لوي أو ماذا ؟ |
John Lowe est sans doute l'esprit le plus diabolique et dangereux avec lequel j'ai jamais tenté d'entrer en contact. | Open Subtitles | جون لوي ربما قد يكون الروح الأكثر شراً وخطراً ممن سبق لي و أن حاولت أن التواصل معهم. |
Entretien avec S. E. Loy Sim Chheang, chef de l'État par intérim | UN | اجتماع مع سعادة السيد لوي سيم شينغ، رئيس الدولة بالنيابة |
S. E. M. Luis Gallegos Chiriboga, Représentant permanent de l'Équateur auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | سعادة السيد لوي غاليغوس شيريبوغا، الممثل الدائم لإكوادور لدى الأمم المتحدة |
Appui au programme de santé de la reproduction dans les régions de Thiès, Saint-Louis, et Matam dans le cadre de la décentralisation et de la lutte contre la pauvreté | UN | دعم برنامج الصحة الإنجابية في مناطق تييه وسان لوي وماتام، في إطار اللامركزية ومكافحة الفقر. |
Lis le rapport, Lou. Évite-nous beaucoup d'embarras. | Open Subtitles | إقرئي التقرير لوي وإحمينا جميعنا من الإحراج |
Ellis Loew veut se faire un nom avec I'affaire. Lee aussi, je pense. | Open Subtitles | إليس لوي يحاول صنع مستقبله بها ولي ليس بعيدا |
Zhang Yuqin, Hao Linna, Hu Hongtao, Lui Jingtao | UN | زانغ يوكن، هاو لينا، هو هونغتاو، لوي جينغتاو |
Je vous serais reconnaissante de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما من وثائق مجلس الأمن. توقيع إلين مارغريته لوي |
Ellen Margrethe Loj | UN | إيلين مارغريث لوي |
En avril 2000 à Maurice, un séminaire < < Atteindre les enfants les plus pauvres > > est organisé, à l'initiative et avec le soutien du Président de la République de Maurice, du Gouvernement mauricien, du bureau de l'UNICEF à Port-Louis et d'ATD Quart Monde. | UN | وفي نيسان/أبريل 2000، شاركت في حلقة دراسية نُظمت في موريشيوس بعنوان " مد يد العون لأفقر الأطفال " بمبادرة ودعم من رئيس جمهورية موريشيوس وحكومتها ومكتب اليونيسيف في بور - لوي ومكتب الحركة. |
Pourquoi est-ce que tu as ma valise Louis Vuitton ? | Open Subtitles | مـاذا تفعل بحقيبـة "لوي فيتـون" خـاصتي ؟ |