"نك" - Traduction Arabe en Français

    • Nick
        
    • Neck
        
    • Nikolaj
        
    • Nik
        
    - On en a discuté, Nick. Inutile de miser gros, Tripp. Open Subtitles لقد ناقشنا ذلك نك لا يوجد سبب لرهن الشركة
    S.E. M. Nick Clegg, Vice-Premier Ministre du Royaume-Uni, fait une déclaration. UN وأدلى معالي السيد نك كليغ، نائب رئيس الوزراء في المملكة المتحدة، ببيان.
    Animateur : M. Nick Gowing, Présentateur de World News, BBC UN مدير الجلسة: السيد نك جوينج، مقدم برامج بقسم الأخبار العالمية بهيئة الإذاعة البريطانية
    Ce que je veux dire, c'est que je pense que j'apprécierai un autre Nick Miller dans ce monde. Open Subtitles النقطة التي أحاول توضيحها هي .. أعتقد أنني أود نك ميلر آخر في العالم.
    J'habite au 55 Neck Lane, au bout du port. Open Subtitles أعيش في 55 نك لين أمام الميناء
    Mais vous êtes Nick Quasi-Sans-Tête! Open Subtitles أنا أعرفك .. أنت نك ذو الرأس المقطوع تقريباً
    Nick, il s'agit du juge Hunter. Open Subtitles بالله عليك يا نك انا نتحدث هنا عن القاضي هنتر
    Nick, il faut que tu continues à avoir une part de mystère. Open Subtitles انظر يا نك يجب ان تبقي على تأثير الغموض ساري ، موافق؟
    Allez, Nick ,si tu ne me le dis pas les flics te feront cracher le morceau. Open Subtitles هيا بنا يا نك , إذا أنت لم تخبرني الشرطة سوف تستجوبك
    Je sais que c'était Nick qui a tiré sur toi. Open Subtitles أعلم أن نك هو من اطلق النار عليك
    Michael, ici Nick Saban, de LSU. Open Subtitles مايكل .. نك سابان من جامعة ولاية لويزيانا
    Michael, si Nick et toi alliez discuter dans le living room? Open Subtitles مايكل لماذ لا تذهب انت و نك الى غرفة المعيشة لتتحدثا؟
    Nick Chavez, il a fait un reportage sur 2 soeurs siamoises et un déambulateur, pour que la grande puisse promener la petite. Open Subtitles نك تشافس لقد غطى قصة التوأمين السيامييين عندما اتو بعربة صغيرة لكي يتسنى للكبير ان يأخذ أخاه الصغير للسوق
    Nick George ne doit pas devenir l'avocat de la famille, point final. Open Subtitles يجب أن لا يكون نك جورج محامي عائلتنا، بسيط و واضح
    Il y a de meilleurs avocats que Nick, qui nous aideraient davantage pour moins cher et qui ne prendraient pas l'air d'avoir leur place à notre table. Open Subtitles ولكن هناك محامون أفضل من نك جورج والذين سيفعلون الأكثر بكثير مقابل مال أقل بكثير والذين لن يجلبوا معهم انطباعاً عظيماً بالاستحقاق
    J'ai autant envie que vous de prendre un nouveau départ, mais votre père a choisi Nick. Open Subtitles أريد بداية جديدة كأي شخص آخر ولكن نك هو اختيار أباك
    Oui, le mariage doit avoir lieu le 18, car Nick joue à l'U.S. Open, Open Subtitles نعم، يجب أن يكون الزفاف في يوم الثامن عشر، لأن نك سيلعب في الافتتاحيات، وتايقر وود قال
    Nick, si je te dis quelque chose, tu promets de le garder pour toi ? Open Subtitles نك , لو اخبرتك شيئاً هل تعد بأنك لن تخبر أحداً
    Dutch était très fier de toi, Nick, tu dois le savoir, non ? Open Subtitles دتش كان فخورا بك , نك لابد انك تعلم ذلك , صحيح ؟
    C'est la différence entre toi et moi, Nick. Open Subtitles حسناً , أرأيت , هذا هو الإختلاف بيني وبينك يا نك
    Neck, découpe ce fil. Open Subtitles نك , احتاج منك ان تبدأ بقطع الخطوط
    Je reviendrai bientôt, Nikolaj. Open Subtitles سنلتقي قريباً,نك
    Membre Maulawi Nik (Nek) Mohammad* UN مولوي نك محمد*

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus