elle était saisie de plusieurs déclarations soumises par des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social. | UN | وكان معروضا عليها عدد من البيانات المقدمة من منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
elle était saisie de plusieurs déclarations présentées par des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social. | UN | وكان معروضا عليها عدد من البيانات المقدمة من منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
elle était saisie des documents ci-après, que le Chef du Service des services statistiques de la Division de statistique lui a présentés : | UN | وكان معروضا عليها الوثائق التالية، التي كان قدمها رئيس فرع الخدمات الإحصائية التابع لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة: |
il était saisi des propositions concernant le programme 1 (Affaires politiques). | UN | وكان معروضا عليها مقترحات تتعلق بالبرنامج ١، الشؤون السياسية. |
il était saisi des propositions relatives au programme 18 (Développement économique et social en Asie occidentale). | UN | وكان معروضا عليها اقتراحات تتعلق بالبرنامج ١٨، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في غربي آسيا. |
La Commission commence l’examen de la question et est saisie du document A/52/172-E/1997/71 et Corr.1. | UN | بدأت اللجنة النظر في البند وكان معروضا عليها الوثيقة A/52/172-E/1997/71 و Corr.1. |
elle était saisie des documents suivants qui lui ont été présentés par le Chef du Service des services statistiques de la Division de statistique de l'ONU : | UN | وكان معروضا عليها الوثائق التالية، التي كان قدمها رئيس فرع الخدمات الإحصائية التابع لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة: |
elle était saisie de communications présentées par des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social. | UN | وكان معروضا عليها عدد من البيانات المقدمة من منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
elle était saisie de l'ordre du jour provisoire et de la documentation de la cinquantième session (E/CN.5/2011/L.2). | UN | وكان معروضا عليها جدول الأعمال المؤقت ووثائق الدورة الخمسين للجنة، بصيغتهما الواردة في الوثيقة E/CN.5/2011/L.2. |
elle était saisie d'un document de travail contenant le projet d'ordre du jour provisoire et la documentation de sa quinzième session. | UN | وكان معروضا عليها ورقة غير رسمية تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة عشرة ووثائقها. |
elle était saisie du projet d'ordre du jour provisoire de sa dix-neuvième session, tel qu'il figure dans un document officieux paru en anglais seulement. | UN | وكان معروضا عليها جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة عشرة، على النحو الوارد في ورقة غير رسمية باللغة الإنكليزية فقط. |
elle était saisie d'un mémorandum du Secrétariat daté du 2 juin 2009 sur le statut de ces pouvoirs. | UN | وكان معروضا عليها مذكرة من الأمانة العامة مؤرخة 2 حزيران/يونيه 2009 عن حالة وثائق التفويض تلك. |
elle était saisie d'un document de travail élaboré par la Banque mondiale sur le plan de mise en oeuvre du programme de comparaison internationale. | UN | وكان معروضا عليها ورقة معلومات أساسية أعدّها البنك الدولي بشأن خطة تنفيذ برنامج المقارنات الدولية. |
elle était saisie d'un document officieux contenant le projet d'ordre du jour provisoire et la documentation de sa dixième session. | UN | وكان معروضا عليها ورقة غير رسمية تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها العاشرة ووثائقها. |
elle était saisie d'un document non officiel contenant le projet d'ordre du jour provisoire et de documentation de sa neuvième session. | UN | وكان معروضا عليها ورقة غير رسمية تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت والوثائق لدورتها التاسعة. |
elle était saisie des documents suivants : E/CN.3/1995/15 et E/CN.3/1995/16. | UN | وكان معروضا عليها الوثيقتان التاليتان: E/CN.3/1995/15 و E/CN.3/1995/16. |
il était saisi des propositions concernant le programme 1 (Affaires politiques). | UN | وكان معروضا عليها مقترحات تتعلق بالبرنامج ١، الشؤون السياسية. |
il était saisi des propositions relatives au programme 17, Développement économique et social en Amérique latine et dans les Caraïbes. | UN | وكان معروضا عليها اقتراحات تتعلق بالبرنامج ١٧ التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
il était saisi des propositions relatives au programme 18 (Développement économique et social en Asie occidentale). | UN | وكان معروضا عليها اقتراحات تتعلق بالبرنامج ١٨، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في غربي آسيا. |
La Commission commence l’examen de la question et est saisie des documents énumérés dans le Journal. | UN | شرعت اللجنة في نظرها في هذا البند وكان معروضا عليها الوثائق الواردة في اليومية. |
La Commission commence l’examen de la question et est saisie de la documentation énumérée dans le Journal. | UN | استهلت اللجنة نظرها في البند وكان معروضا عليها الوثائق المبينة في اليومية. |
La Commission commence l’examen de la question pour lequel elle est saisie des documents énumérés dans le Journal. | UN | بدأت اللجنة بالنظر في البند وكان معروضا عليها الوثائق المدرجة في اليومية. |
La Commission commence l'examen des questions. elle est saisie de la documentation énumérée dans le Journal. | UN | بدأت اللجنة النظر في البند وكان معروضا عليها الوثائق المذكورة في اليومية. |