"أذيت" - Traduction Arabe en Portugais

    • magoei
        
    • magoaste
        
    • magoar
        
    • Magoou
        
    • magoares
        
    • Magoaste-te
        
    • Magoei-me
        
    • tocares
        
    Eu entendo que magoei muitas pessoas, e por isso quer dizer: Open Subtitles اني اعي اني أذيت العديد من الاشخاص واريد ان اقول
    magoei a minha paciente para que ela pudesse envolver-se com o meu filho e o que acontece? Open Subtitles لقد أذيت مريضتي حتى تستطيع أن يكون لها علاقة مع ابني هذا ما حدث
    magoaste o braço no espectáculo, mas não foi uma má saída, certo? Open Subtitles أذيت ذراعك في الحدث لكنه لم يكن إنفلات سيء
    Está bem, aberração, podia incinerá-lo com um olhar, mas magoaste os meus amigos. Open Subtitles حسناَ,ياغريب الأطوار. يمكننى أن أحرقك بمجرد النظر, ولكنك أذيت أصدقائى.
    Por quê magoar o único homem que caminhará ao teu lado? Open Subtitles لماذا أذيت الشخص الوحيد الذي سيسير في هذا الطريق معك؟
    Como Mestre,devias ter vergonha de magoar o meu discipulo. Open Subtitles كسيد يجب أن تخجل من نفسك لقد أذيت أحد أتباعي
    - Ela quer saber como se Magoou. Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه؟ إنها تريد ان تعرف كيف أذيت نفسك
    Se magoares este homem, vosso filho, magoar-vos-eis a vós próprio. Open Subtitles .إذا أذيت هذا الرجل ، أبنك ، فأنك تؤذي نفسك
    Não, ontem magoei o tornozelo, a jogar basquetebol, ou assim. Open Subtitles كلا, أذيت كاحلي بالأمس من لعب كرة السلة أو شيء ما
    magoei o ombro a jogar Fantasy Football. Open Subtitles أذيت ذراعي أثناء لعبي لكرة القدم الخيالية
    Só queria dizer que... lamento se o magoei quando lhe pedi para sair da sala dos argumentistas. Open Subtitles سيدي، أردت فقط أن أقول أنا آسفة إذا أذيت شعورك في ذلك اليوم عندما طلبت منك أن تبتعد عن غرفة الكتاب
    Da última vez magoei o braço e o médico disse que irei ter problemas. Open Subtitles لقد أذيت ذراعي بشكل سيئ وقد أخبرني الطبيب بأنه ستكون هناك تعقيدات
    magoaste um polícia durante o dever! Open Subtitles لقد أذيت شخص أثناء تأدية واجبه
    magoaste a minha mãe, Elena. Até onde vais levar isto? Open Subtitles لقد أذيت أمي يا (إيلينا) إلى متى ستواصلين ذلك؟
    magoaste os meus sentimentos deixando-me fora da equipa. Open Subtitles لقد أذيت مشاعري عندما رفضتني من فريقك.
    Tinha razão, perdi a minha sede de sangue, mas se magoar alguém sem necessidade para me apanhar, Open Subtitles . انت كنت على حق أنا فقدت مذاق إراقة الدماء , لكن إذا أذيت أى شخص
    Se alguma vez voltares a magoar a Eileen, tocares num fio de cabelo que seja, vou voltar, e não vou ser tão gentil. Open Subtitles ,إذا أذيت إلين مرة أخرى، أو لمست شعرة من رأسها سأعود إليك، ولن أكون لطيفاً معك
    Se magoar aquela criança ou aquela mulher de novo, eu vou atrás de si. Open Subtitles اذا أذيت الطفل أو امرأة طيبة أبدا سوف أعود لك
    Como Magoou o lábio? Open Subtitles كيف أذيت شفتك ؟
    Como Magoou o lábio? Open Subtitles كيف أذيت شفتك ؟
    Ouve, não me interessa com quanto poderosa dizem que és, se magoares o meu pai vou fazer com que pagues. Open Subtitles مهلا، إسمعي، لا يهمني مقدار قوتك كما يقولون إن أذيت والدي، سوف أجد وسيلة لأجعلك تدفعين الثمن
    Se a magoares, serei forçado a retribuir o favor. Open Subtitles إن أذيت أختي، سأضطر لإيذاء أختك.
    Magoaste-te, pequenino? Open Subtitles هل أذيت نفسك ، أيها الفأر الصغير ؟
    - Não diz que é deficiente. - Magoei-me nos exercícios. Open Subtitles إنها لا تقول إنك معاق أنا لست معاقا لقد أذيت قدمى في التدريب, أيها الأحمق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus