"أنا على" - Traduction Arabe en Portugais

    • Estou na
        
    • Estou a
        
    • Estou no
        
    • Tenho a
        
    • Estou em
        
    • Eu estou
        
    • Estou ao
        
    • Estou num
        
    • Estou numa
        
    • - Estou
        
    • Estou quase a
        
    • que vou
        
    Estou na bancada das testemunhas e só ouvi um tiro. Open Subtitles أنا على منصّة الشّهادة وأنا فقط سمعت دويا هائلا
    Estou na esquina da 50 com a Rua Pensilvânia. Open Subtitles أجل .أنا على الزاوية الخمسين و شارع بنسلفانيا
    Estou a pensar contar tudo à Ruth, quando ela voltar! Open Subtitles أنا على وشك اتخاذ قرار بإخبار روث عندما تعود
    - Estou no comboio 681, de Bratislava para Munique. Open Subtitles أنا على القطار 681 من براتيسلافا إلى ميونيخ
    Tenho a certeza que tem uma turma de... desempregados de 10 anos na Ásia que poderia estar a explorar. Open Subtitles أنا على يقين بأنّ هنالك مجموعة من الآسيويين العاطلين عن العمل في العاشرة من عمرهم تود استغلالهم
    E Estou em crer que agora encontrareis sempre a porta destrancada. Open Subtitles و من الآن أنا على ثقة أنك ستجد بابها مفتوحاً.
    Eu Estou na lista negra de toda a gente. Só não consigo correr tão depressa. Open Subtitles أنا على قائمة الجميع يا رجل لكنني لا أستطيع الركض بتلك السرعة
    Eu Estou na lista? Open Subtitles هل أنا على تلك القائمة؟ هل اسمي على تلك القائمة؟
    - Estou, sim. Estou na esquina nordeste da rua 7 com a Hunter, como pediste. Open Subtitles أنا على الزاوية الشمالية الشرقية سابعا وهنتر مثلك تماما سأل.
    Estou a 45 metros a Oeste da árvore a Sul. Open Subtitles أنا على بعد 5 ياردة إلى غرب الشجرةِ الجنوبيةِ
    Estou a 10 mil metros sobre o Pacífico e perdeste o pôr-do-sol mais bonito que já vi. Open Subtitles أنا على ارتفاع 35000 قدم من المحيط الهادى وفوتى أفضل عروب للشمس رأيته فى حياتى
    Estou a bordo do voo United 93 de Newark para São Francisco. Open Subtitles أنا على رحلة يونايتد 93 المتجهه من نيوارك إلى سان فرانسيسكو
    Estou no cume, pronto para descer a escarpa com mais de 300 metros de corda para passar o dia a praticar. TED أنا على القمة، على وشك الهبوط باعتماد حبل طوله ألف قدم. لأقضي اليوم في التدرب وحيدًا.
    Estou no planeta, vivo e de boa saúde. Open Subtitles أنا على قيد الحياة ومُعافى على سطح الكوكب.
    Padre, Estou no fim da linha. É sobre o meu filho. Open Subtitles أيُّها الأبّ ، أنا على وَشك الإستسلام ، إنهُ بالنسبة لولدي
    Vai fazer o seu melhor para evitar isso, Tenho a certeza. Open Subtitles سوف تبذلين قصارى جهدكِ لمنع ذلك أنا على ثقة بذلك
    Tenho a certeza que entende que o comportamento deles pode levantar questões sobre a sua própria lealdade. Open Subtitles أنا على يقين تام بأنكِ تفهمين بأن تصرفاتهم يثير لنا بعض التساؤلات حول مدى ولائكِ
    Tenho uma serpente no peito e Estou em cima de pregos. Open Subtitles هناك أفعى لعينة على صدري و أنا على المسامير الآن
    Eu Estou a ser atacado e vocês vão comer um gelado? Open Subtitles إذن أنا على المقعد الساخن، وأنتما في الخارج تتناولان البوظة؟
    Estou ao telefone com todas as repartições do governo desde as 5:30 da manhã. Open Subtitles أنا على الهاتف مع كل فروع الحكومة منذ 5: 30 صباحا
    Estou num encontro com o Kirk agora mesmo, e não consigo continuar com isto. Open Subtitles .أنا على موعدٍ مع كيرك .وأنا لا أستطيع الذهاب معه إليه
    Estou numa nave dos viajantes. Iniciámos combate com o inimigo. Open Subtitles أنا على إحدى سفن الرحالة لقد اشتبكت مع العدو
    Ele deveria ver isto. Estou quase a acabar com este desastre. Open Subtitles يجب أن يرى هذا , أنا على وشك تنظيف فوضاه
    Eu é que vou no carro. Tu vais na ambulância. Open Subtitles حياتي أنا على المحكّ، أمّا أنت ففي سيّارة الإسعاف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus