Exceto eu estou a pagar dívidas e tu a recebê-las. | Open Subtitles | مـا عدا أنّني أدفع المستحقّـات بينمـا أنتِ تقومين بتجميعهم |
eu não quero que interpretes isto da maneira errada, mas eu tenho uma coisa com cães. DNA felino. | Open Subtitles | لا أريد أن تأخذ هذا الطريق الخاطيء، ولكن أعتقد أنّني أثرت هذه الكلاب بسبب حمضي النووي |
Toda a gente pensa sempre que estou 'magicar' algo. | Open Subtitles | دائماً ما يظنّ الجميع أنّني سأقدم على أمر |
Garanto-te que não sou tão imbecil como pensas que sou. | Open Subtitles | بوسعي أن أضمن لكِ أنّني لستُ وغداً كما تتصوّرين |
Apesar de ter juntado umas coisitas que o Frommer não sabia. | Open Subtitles | بالرغم من أنّني رايت بضعة أشياء فورمور لم يعرف بشأنها |
É por isso que eu acho que os casais nunca deveriam se separar entre o Natal e o dia 2 de Janeiro. | Open Subtitles | هذا سبب أنّني أؤيد الاعتقاد بأنّ الأزواج لا يجب أبداً أن ينفصلوا في الفترة بين عيد الشكر والثاني من يناير |
eu senti que precisava de um amigo para conversar. | Open Subtitles | لقد شعرت أنّني بحاجة إلى صديق لأتحدّث معه |
Não não... não que eu quisesse ter sexo com ela... | Open Subtitles | لا يعني ذلك أنّني أرغب في ممارسة الجنس معها |
eu disse que havia uma corda... e a corda está além. | Open Subtitles | قلت لك أنّني سآخذك لتجد حبلاً و ها هو أمامك |
Devíamos dizer aos Serviços Secretos que estou pronto para ir para casa. | Open Subtitles | يجب أن نخبر شعبة الحماية الرئاسية أنّني مستعد للعودة إلى الوطن. |
O que eu posso é dizer-te que estou pronto para bater noutra. | Open Subtitles | مايمكنني فعله هو أن أخبرك أنّني مستعد لأصطدم بحائطٍ آخر معك |
Rececionista à noite é um cargo de muita responsabilidade, mas acho que estou à altura da tarefa. | Open Subtitles | إنّ وظيفة مدير المناوبة الليلية وظيفة تنطوي على مسؤولية كبيرة، ولكنّي أشعر أنّني أهل للمهمة. |
Só porque não quero ficar desempregado não quer dizer que sou codependente. | Open Subtitles | إن كنتُ لا أريدُ البطالة فلا يعني هذا أنّني متعلّقٌ به |
Ensinou-me o que era importante e mostrou-me que sou capaz de enfrentar problemas que nunca imaginei possíveis. | Open Subtitles | علّمتني ما هو مهم، و أرتني أنّني قادرة على التغلب على مشاكل لم أظنها ممكنة |
Fico feliz por ter esperado. Agora que estamos casados, quero dizer-te que tenho uma regra restrita: Nenhuma mulher minha tem que trabalhar. | Open Subtitles | يسعدني أنّني انتظرت، الآن بما أننا تزوجنا، أريد أن أقول لك إنه لديّ قاعدة واحدة متشددة، زوجتي لن تعمل أبداً |
Não. Significa que te ignoro para provar uma coisa. | Open Subtitles | لا، بل يعني أنّني أتجاهلكَ لطرح وجهة نظر |
Pessoalmente, sinto que me preparei toda a vida para este momento. | TED | شخصياً، أشعر أنّني كنت أتجهز لهذه اللحظة في كامل حياتي. |
na verdade, dois... e tenho a certeza que ambos asseguravam que nunca ia estar numa cave a recepcionar dados ou o que quer que seja isto. | Open Subtitles | و أنا متأكدة جدا أنّني كسبتهما مع وعود مكتوبة باليد أنني لن أجد نفسي في الطابق السفلي أدخل البيانات أو مهما يكن ذلك |
Percebi que estava caindo, então peguei meu pára-quedas e saltei. | Open Subtitles | عندها عرفت أنّني أسقط لذَا سحبت المضلّة و قفزت |
Por isso decidi que prefiro ser feliz do que inteligente. | Open Subtitles | لذا قرّرتُ أنّني أفضّل كوني سعيداً على كوني ذكيّاً |
Mas nasci no Irão; sou agora um cidadão americano, o que significa que tenho um passaporte americano, o que significa que posso viajar. | TED | ولكنّي ولدت في إيران ، أنا الآن مواطن أمريكي ، وهذا يعني أنّ لديّ جواز سفر أمريكي، أي أنّني أستطيع السفر. |
Papá, tens que entender que não sou mais uma menina. | Open Subtitles | أبي، عليك أن تدرك أنّني لم أعد فتاة صغيرة |
Sinto agora como se tivesse acordado de uma espécie de sonho, | Open Subtitles | يبدو أنّني الآن قد استيقظت بعد حلم من نوع ما |
Cabe-me assegurar que a coleção está em ordem e que vai aumentando, e, basicamente, isso significa recolher animais mortos. | TED | عملي هو التّأكد أنّ المجموعة تبقى على ما يرام، وأنّها تكبر، وهذا يعني أنّني أقوم بجمع الحيوانات الميّتة. |
Além disso, tenho 5.000 brinquedos e não tenho ninguém com quem brincar. | Open Subtitles | إلى جانب أنّني أملك 5,000 لعبة. ولا يوجد أحد يلعب بها. |