"أن ابن" - Traduction Arabe en Portugais

    • que o filho do
        
    • que o meu
        
    "Logo que o filho do chefe Yagami foi internado, Open Subtitles سيلاحظ أحدهم قريباً أن ابن الرئيس ياغامي عندما أُدخل إلى المستشفى
    Marquei-a para vos dizer que o filho do seu marido se tornou num problema tal, que vou pedir à direção da escola a expulsão imediata dele. Open Subtitles دعوت إلى هذا الاجتماع لإخبارك أن ابن زوجك، أصبح يشكل مشكلة كبيرة إلى حد أنني سأطلب من مجلس إدارة المدرسة فصله على الفور.
    Estás a dizer que o filho do Dean Cooper anda a fazer negócios uma hora após Open Subtitles كنت تقول أن ابن عميد كوبر وعقد الصفقات مجرد ساعة
    Além disso, esteja ciente que o meu sobrinho retirou o seu dote a alguém sem família, fortuna, importância Open Subtitles بالأضافة لذلك، اعلمي أن ابن أختي فسخ خطبته لشخص بلا عائلة ومال وأهمية
    Soube que o meu sobrinho estava a dar a festa do ano. Open Subtitles سمعتُ أن ابن أخي يقيم أول حفلة كبيرة في السنة
    Ouvi dizer que o meu sobrinho quer falar comigo? Open Subtitles سمعت أن ابن أخي مستعد للبكاء لعمّه أين هو؟
    Parece que o filho do director sabe qualquer coisita. Open Subtitles يبدو أن ابن المدير لديه بعض المهارات
    E também compreendo que o filho do Mike é um trabalho em progresso e que o Harris está a usar os nossos últimos medicamentos mais pesados na desintoxicação. Open Subtitles وافهم أيضاً أن ابن (مايك) مازال يُعالج و (هاريس) يستعمل آخر جرعات الدواء التي لدينا في عملية الإستخلاص
    Digam-lhe que o filho do Hickory mandou cumprimentos. Open Subtitles قل له أن ابن هيكوري يسلم عليه
    A Rainha Kwenthrith sabe perfeitamente bem que o filho do Rei Ecbert de Wessex deseja falar com ela. Open Subtitles الملكة (كوينثرث) تعرف حق المعرفة، أن ابن (إكبرت) ملك (وسكس) يرغب بالتحدث إليها.
    Sabias que o filho do Howie Simon vendeu uma anedota à Reader's Digest? Open Subtitles (هل علمت أن ابن (هاوى سايمون ...باع رواية كوميدية نادرة الى المتخصصين فى اختصارات الكتب - حقاً؟
    Você acha que o filho do Semyon a conhecia? Open Subtitles هل تعتقد أن ابن (سميون) كان يعرفها؟
    Soube que o filho do Tom Beckett sofrera uma emboscada em África e decidi vir até cá buscá-lo antes que o matem. Open Subtitles عندما سمعت أن ابن (توم بيكيت) تعرّض لكمين في أفريقيا. قرّرت أن أحشر مؤخرتي هنا وأقوم بإعادته الى المنزل قبل أن يتعرّض للقتل.
    O último, em que diz que o meu próprio primo sabotou o meu carro. Open Subtitles الأخيرة, عندما قالت أن ابن عمّي قد تسبب بحادث سيّارتي
    Se bem que o meu primo tentou matar-me, portanto talvez as nossas situações sejam ligeiramente diferentes. Open Subtitles رغم أن ابن عمّي حاول التسبب بقتلي، ولعلّ مواقفنا مختلفةً قليلاً.
    Digamos que o meu primo não tem o palato mais sofisticado. Open Subtitles انت تكره هذه الأشياء دعنا نقول أن ابن عمي لا يملك
    Acho que o meu primo vai tornar isto a melhor festa de sempre! Open Subtitles أظن أن ابن عمي هنا سيجعل تلك الحفلة أفضل حفلة على الإطلاق
    Só queria que o meu sobrinho ouvisse isso. Open Subtitles أتمنى فقط لو أن ابن أخي استمع لكل هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus