tomei a decisão da mudança para os Estados Unidos após apenas uma única viagem. | TED | إتخذت القرار بالانتقال الى الولايات المتحدة. بعد رحلة واحدة فقط. |
- Não vou esperar! Já tomei a minha decisão. Tomem a vossa. | Open Subtitles | لا وقت للإنتظار، لقد إتخذت قراري وعليك أن تتخذ قرارك |
Olhe, tomou a decisão certa. Agora podemos cuidar de si. | Open Subtitles | أنظر, أنت إتخذت القرار الصحيح تعال, سوف نهتم بك |
Queria saber se já tomou uma decisão quanto ao cargo de subgerente. | Open Subtitles | كنت أتسائل إذا كنت إتخذت أي قرار بخصوص وظيفة المدير المساعد |
Agi de acordo com as circunstâncias e voltaria a fazer o que fiz. | Open Subtitles | إتخذت قراراً مناسباً وإن أضطررت ساتخذه ثانية |
Mas tomaste uma decisão errada e, de repente, tu és o bandido e é exactamente isso que ele quer. | Open Subtitles | لكن إذا إتخذت قراراً خاطئاً و فجأة ستكون بمواجهة ذلك الرجل السيء و هذا بالضبط ما يريده |
Eu detesto interromper o vosso julgamento acerca de mim, mas queria que soubessem que tomei algumas decisões importantes. | Open Subtitles | معذرتكم، يؤسفني مقاطعة محاكمتكم لي ولكني إتخذت قرارين حاسمين |
tomei uma decisão e espero que fiques feliz com ela. | Open Subtitles | حسنا, لقد إتخذت قراراً صغيراً أرجوا أن يسعدك |
tomei esta grande decisão e depois conheci-te. | Open Subtitles | لقد إتخذت هذا القرار الهام و قمت بتنفيذه و قابلتك بعد ذلك |
tomei uma má decisão. Não quero ser parte disto, assim que | Open Subtitles | إتخذت قرارا سيئا ولا أريدك أن تكوني طرفا به, لذلك... |
Já tomei a minha decisão, mãe. Obrigada na mesma. | Open Subtitles | لقد إتخذت قراري، أمي شكرا على كل حال |
A polícia tomou a iniciativa, agindo depressa, com a prisão. | Open Subtitles | الشرطة قد إتخذت الإجراءات اللازمة والسريعة أثناء عملية القبض على المتهم |
- tomou precauções? | Open Subtitles | هل إتخذت الإجراءات الوقائية الي تناقشنا حول أن تكون متبوع ؟ |
Deste modo, Gaia tomou a sua decisão... de usar o Appleseed para criar uma nova raça a partir dos Bioróides e extinguir a raça humana do planeta. | Open Subtitles | حينها , إتخذت جايا حُكمها الآخير بإستخدام بذور الحياة لجعل البيورياد هم الجنس السائد و محو الجنس البشري من التاريخ |
Se vale de alguma coisa, acho que tomou a decisão certa. | Open Subtitles | لأن ذلك يستحق , فأعتقد بإنك إتخذت القرار الصحيح |
fiz uma série de escolhas que me trouxeram até este ponto. | Open Subtitles | لقد إتخذت العديد من الإختيارات و التي آلت بيّ إلى هنا |
No ano novo fiz uma promessa, largar homens maus e os cigarros, uma semana depois estava a fumar e na cama com o Guttman. | Open Subtitles | هذا العام إتخذت قراراً بترك الرجال السيئين و ترك التدخين و بعد أسبوع كنت في أدخن في السرير مع جوتمان |
fiz uma escolha que pensei ser a certa. | Open Subtitles | لقد إتخذت قراراً ظننته أمراً صائباً وقتها. |
A última vez que tomaste uma decisão sozinha fugiste. | Open Subtitles | آخر مرة إتخذت فيها قرار بنفسك ، إنشققتى |
Estava à espera que tivesses uma mente aberta. Mas parece que tomaste a tua decisão. | Open Subtitles | كنت آمل أن تكون متفتحاً لكنك إتخذت قرارك بنفسك |
Mostrei-lhes no que se tornou a minha vida depois de ter tomado as decisões deles. | Open Subtitles | لقد قررت بأن أريهم حياتي بعدما إتخذت نفس القرار الذي يتخذونه الأن |
Tomando uma forma humana para matar John Connor, futuro líder da Resistência. | Open Subtitles | إتخذت هيئة بشرية (لتقضي على (جون كونور القائد المستقبلي للمقاومة |