Não. Quem quer seja que tirou esta foto, não tem metade do dedo indicador. | Open Subtitles | لا, أياً كان من إلتقط هذه الصورة فهو قد فقد نصف اصبع السبابة |
Com a nossa viagem para Veneza eu quis experimentar o momento com o Jack, mas... em vez de me beijar na gôndola, Jack tirou 48 fotos na gôndola. | Open Subtitles | في رحلتنا الى البندقية أدت أن نكون في لحظة سعيدة لكن بدلاً من تبادل القبل في الجندول إلتقط جاك 48 صورة للجندول |
Ouve, quando a interrogares, Tira umas fotografias para o ficheiro. | Open Subtitles | إسمع, عند إستجوابها إلتقط صورتين لها من أجل الملف. |
Datã, tu apenas vês lama. Pega nas suas roupas lamacentas e vai-te. | Open Subtitles | أنت يمكنك فقط رؤية الطين لذا إلتقط ملابسها الموحله و إذهب |
O carteiro está a entregar a sua encomenda à senhora da casa, se estás a perceber a ideia, o marido chega, apanha o objecto sem gume mais próximo, que é uma frigideira de ferro. | Open Subtitles | أوصل رُزمته إذا فهمت ما أعنيه عاد الزوج للمنزل إلتقط أقرب أداة حادة |
Ele apanhou uma rapariga esperou que as outras duas chegassem pouco depois. | Open Subtitles | لقد إلتقط الفتاة الأولىّ و انتظر وصول الآخريتين بعد ثوانٍ |
Em vez de passear de mãos dadas na Praça de Samaco, o Jack tirou 72 fotos da Praça de Samaco. | Open Subtitles | وبدلاً من المشي سوياً في ميدان سان ماركو إلتقط جاك 72 صورة لميدان سان ماركو |
Um homem tirou uma fotografia da minha namorada e eu, e queria que a comprássemos. | Open Subtitles | إلتقط رجل ما صورة لي و لصديقتي و أراد منا شراؤها |
O investigador privado que contratou tirou fotografias? | Open Subtitles | المُحقق الخاص الذي إستأجرته، هل إلتقط أيّ صور فوتوغرافيّة؟ نعم. |
Tira umas fotos do outro lado. | Open Subtitles | إلتقط بعض الصور من الجانب الآخر هُناك. من فضلك. |
Sam, Tira uma fotografia à nossa convidada de honra e ao seu marido para recordação. | Open Subtitles | سام إلتقط صورة لضيفة شرفنا وزوجها للمراجعة |
É isso mesmo. Tira uma fotografia do dinheiro, depois vê este corpo. | Open Subtitles | هذا الذي هناك, إلتقط صورة للمال ثمّ تفحص هذا الجسم |
Pega no telefone, liga ao Kenny Hatcher e recupera a cassete. | Open Subtitles | إلتقط التليفون إتصل بـ كيني هاتشر و إستعد منه الشريط |
Pega numas forquilhas, nuns tipos e assaltem o castelo. | Open Subtitles | إلتقط بضعة معازق وإثنين من الرجال وإقتحم القلعة |
Tira os pés da mobília e apanha as pipocas que espalhaste. | Open Subtitles | أزِل رجليكَ عن الأثاث و إلتقط كلّ هذا الفشار الذي أسقطتَ. |
Vamos lá estúpido, apanha o maldito giz de cera. | Open Subtitles | . هيّا , أيّها الأحمق , إلتقط القلم |
O departamento de comunicações apanhou conversas no Bairro Manrique, entre Jairo, um dos sicarios de Escobar, e a mãe dele, que está doente. | Open Subtitles | إلتقط قسم اتصالاتنا محادثات في منطقة مانريكة بين هاريو وهو أحد قتلة إسكوبار المستأجرين و بين والدته المريضة |
Agarra os canos de aço rápido antes que alguém nos veja. | Open Subtitles | إلتقط أنابيب الحديد بسرعة قبل أن يرانا أحد |
Pegue no telefone e comece um novo capítulo na sua vida. | Open Subtitles | فقط إلتقط الهاتف وإبدأ فصلاً جديداً من حياتك. |
Bom, teremos de descobrir onde estava o fotógrafo para descobrirmos quem ele é, porque talvez tenha tirado algumas fotografias na noite do assassinato. | Open Subtitles | حسناً علينا أن نعرف أين كان المصور إن كنا سنعرف من هو لأنه ربما إلتقط بعض الصور |
Sargento, Apanhe lá isso. Alguém pode tropeçar. | Open Subtitles | إلتقط ذلك أيها الرقيب شخص ما يمكن أن يتعثر فيه |
Ele estava a gravar um vídeo e captou algo realmente interessante. | Open Subtitles | كان أحدهم يصور فيديو ما، ثم إلتقط مشهداً مثيراً للإهتمام. |
Escolhe aquela senhora e ganhas, meu amigo. | Open Subtitles | إلتقط تلك السيدة الصغيره ، وستربح يا رَجُلي |
Tira-me uma foto. | Open Subtitles | نعم . إلتقط لى صورة |
O Tarka tirou-me esta foto numa tarde depois de eu quase ter desmaiado com hipotermia. | TED | إلتقط تاركا لي هذه الصورة ذات مساء بعد أن قاربت على فقد الوعي بسبب هبوط حرارتي |