"إنه خط" - Traduction Arabe en Portugais

    • É uma linha
        
    • É a caligrafia do
        
    É uma linha indistinta, e cada vez se torna mais indistinta à medida que fazemos mais observações. TED إنه خط غامض جدا، ويزداد غموضا في كل وقت ونحن نسجل ملاحظات أكثر.
    Isto É uma linha de abastecimentos para a zona desmilitarizada. Open Subtitles إنه خط حديد مؤن إلى المنطقة منزوعة السلاح
    Para os cristãos, o ponto fixo de moralidade, o que constitui o certo e o errado, É uma linha reta que nos leva diretamente para Deus. Open Subtitles بالنسبة للمسيحيين إصلاح نقطة أخلاقية ما الذي يشكل الصواب و الخطأ إنه خط مستقيم يقود إلى الإله
    É uma linha imaginária que liga as pessoas filmadas. Open Subtitles ...إنه خط خيالي يصل المواضيع في الكاميرا...
    É a caligrafia do tio Monty. Open Subtitles إنه خط يد العم "مونتي".
    E veja isto. É uma linha directa do Iucatã a Stonehenge. Open Subtitles إنه خط مباشر من يوكاتان لستونهنج
    É uma linha direta para o Trono do Céu. Open Subtitles إنه خط مُباشر للإتصال بعرش الجنة
    O nosso advogado. É uma linha directa. Open Subtitles إليك رقم المحام الخاص بنا إنه خط مباشر
    E É uma linha reta. TED إنه خط مستقيم.
    - Não, É uma linha ondulada. Open Subtitles لا، إنه خط متعرج
    É uma linha segura do governo. Open Subtitles إنه خط حكومي مؤمَّن.
    Não é carrancudo. É uma linha recta de resignação. Open Subtitles إنه خط مستقيم للإستقالة
    É uma linha privada do Charlie, no seu escritório. Open Subtitles إنه خط "تشارلي" الخاص في مكتبه
    É uma linha de apoio, não é? Open Subtitles إنه خط دعم، أليس كذلك؟
    - É uma linha direta. Open Subtitles - إنه خط مباشر-
    Lucy, É uma linha. Open Subtitles لوسي" إنه" خط واحد
    É uma linha muito indefinida. TED إنه خط رفيع.
    É uma linha ténue. TED إنه خط رفيع.
    - Eu escrevi isto! - É a caligrafia do teu pai! Open Subtitles إنه خط والدك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus