Depressa, padre, depressa. Salvatore confessou seu passado radical, e o teu também. | Open Subtitles | أسرع ، أيها الأب ، أسرع سالفاتوري اعترف بماضيه وماضيك الإجرامي |
Isso é ridículo. O assassino confessou. Basta ver os registos. | Open Subtitles | هذا سخف، لقد كنت موجودة عندما اعترف القاتل الحقيقي |
Por o seu pai admitir que está ligado ao Videódromo? | Open Subtitles | لان والدك اعترف بطريقة ما انة متورط في العرض؟ |
Admite o que fizeste, Dave e eu deixo-te viver. | Open Subtitles | اعترف بما فعلت يا دايف وسأسمح لك بالحياة |
O Pentágono admitiu que testou um grupo secreto de aeronaves espias suborbitárias. | Open Subtitles | اعترف البنتاغون باختبار نوعٍ مِنْ طائرات ''التجسّس المداريّة فوق غربيّ ''أمريكا |
admito que um pouco é alma Mas um pouco é académico | Open Subtitles | اعترف بإن بعض الأمور روحيه ولكن بعضها ذات مبدأ علمي |
Ele se Confessa perturbado, mas recusa-se a falar da causa. | Open Subtitles | لقد اعترف لنا بأنه مختل عقليــا ولكن لماذا ، فهذا ما لم يخبرنا بـه |
É mais divertido confesso Quando são vidas Que estão em jogo | Open Subtitles | انه مرح جدا لابد ان اعترف ان الحياه علي خط |
Este tipo sombra confessou todos as mortes nas últimas semanas. | Open Subtitles | اعترف قاتل الظلال هذا بكل جريمة وقعت الأسابيع الماضية. |
Foi só anos mais tarde, no seu leito de morte, que meu pai me confessou algumas das verdades acerca de Erzebet. | Open Subtitles | وبعد سنة فقط كان على فراش الموت الا ان والدي اعترف لي ببعض الحقائق عن ارشبت 370 00: 35: |
Meretíssima, o meu cliente confessou ter morto doze raparigas. | Open Subtitles | جلالتك , موكلي اعترف بقتل إثناى عشر فتاة |
E eu trabalho há mais tempo do que gosto de admitir. | Open Subtitles | لقد كنت اؤدي عملي لوقت اطول مما اود ان اعترف |
Mas tenho de admitir que fiquei curioso com aquele espécime fresco. | Open Subtitles | ولكننى يجب ان اعترف انى فضولى لقد كانت طازجة وجيدة |
Apesar de ter de admitir que consegui um bom negócio com ela. | Open Subtitles | ولكن علي ان اعترف بأني حصلت على صفقة جيدة بخصوص ذلك |
Admite, estás zangado e tens medo de me perder. | Open Subtitles | اعترف بذلك، أنتَ غاضب ومرعوبٌ من فكرة فقداني |
Admite que há boas razões para fazeres o que fizeste. | Open Subtitles | اعترف أن هناك أسباب جيده جعلتك تفعل ما فعلته |
Mas depois de algumas cervejas, admitiu que teve alguma ajuda. | Open Subtitles | لكنبعداحتساءالعديدمنالجعة , اعترف لي أنه حصل على بعض المساعدة |
Falaram do atentado interrompido, e o Henry admitiu ter pago. | Open Subtitles | لقد ناقشوا موضوع الانفجار الفاشل وهنري اعترف بتمويل العملية |
A piada foi, admito, um pouco... indiscreta, mas foi inofensiva e prometo-lhe, não farei qualquer tipo de arranjo entre eles. | Open Subtitles | اعترف ان سخريتنا كانت قليلا مزعجه ولكنها كانت جارحه واعدك انه لا يوجد بينهم اي نوع من التواصل |
Eu admito que o primeiro ponto foi um pouco comprido. | Open Subtitles | انا اعترف ان النقطة الأولى كانت اطول نوعاً ما. |
És tão dramática. Confessa lá, por favor. Acaba lá com isso! | Open Subtitles | دائماً تحبين الكآبة - اعترف هيا و انه الأمر - |
Devia ter posto de lado uma quantia para aliciar imbecis a casar com as minhas filhas, mas não pus, confesso. | Open Subtitles | اتمنى بان يكون لدي مبلغ سنوي لرشوة الرجال العديمي القيمة ليتزوجوا بناتي، ولكنني اعترف بانني لا املك ذلك. |
Sempre foi por você. Admita, Carl. | Open Subtitles | الامر كله كان يخصك انت اعترف بهذا يا كارل |
- Confesse, Danglars, Confesse, você é um canalha. | Open Subtitles | ساتواصل مع الحكومات اعترف دانجلرز , اعترف بانك نذل |
Admite-o, adoraste estar em casa dos teus pais, porque é a Terra Santa da autocomiseração. | Open Subtitles | اعترف روبرت أنت تحب التواجد في منزل والديك أرض الشفقة على النفس |
Spade, eu... eu tenho uma horrível, horrível confissão a fazer. | Open Subtitles | . انا يجب ان اعترف لك بشئ رهيب جدا |
Por essa altura, o Meyers já tinha confessado o crime. | Open Subtitles | بحلول ذلك الوقت, كان مايرز قد اعترف بالجريمة بالفعل. |
E confessou-me que... que estava apaixonado por ti. | Open Subtitles | ..و اعترف لي أنه أنه مغرم بك, لا في الحقيقة لقد ذهب إلى أبعد من ذلك |
reconhecer o que sabemos e o que não sabemos sobre o impacto da pornografia. | TED | اعترف بما نعلمه وبما لا نعلمه حول تأثير الإباحية. |
Em privado, os agentes do FBI reconheceram que o que faziam era absurdo. | TED | خلف الأبواب المغلقة، اعترف عملاء مكتب التحقيقات الفيدرالي أن ما كانوا يفعلون كان مهزلة |