prefiro fazer parte dele, do que estar aqui em baixo contigo. | Open Subtitles | لكني افضل ان اكون فيه عن ان اكون هنا معكِ |
prefiro fazer o anúncio de fraldas para incontinentes que recusei. | Open Subtitles | افضل ان اخرج دعاية احفاظ العجائز التي رفضتها احقا؟ |
Ele não troca Leonesse por mim. Eu preferia morrer e ele sabe-o. | Open Subtitles | لن يقايض ليونيس بحياتى ، افضل الموت و آرثر يعلم ذلك |
É melhor que um computador. É melhor que um novo monitor. É melhor que um novo software, ou o que quer que as pessoas costumem usar. | TED | انها افضل من جهاز الكمبيوتر. انها افضل من جهاز جديد , انها افضل من البرامج الجديدة أو أيا كان الناس عادة ما تستخدم. |
Durante aqueles meses a viver no mundo deles, por vezes interrogava-me se a verdade iria melhorar a vida deles. | TED | في تلك الشهور التي قضيتها في عالمهم ، تسالت اذا ما كانت الحقيقة فعلا ستجعل حياتهم افضل. |
Por isso pensei que era boa ideia se você fosse. | Open Subtitles | لذا اعتقدت انها ستكون فكرة افضل اذا ذهبت انت |
Estive em grandes cidades, em países estrangeiros, mas colocarei o bom povo... | Open Subtitles | لقد كنت في مدن كبيرة ومدن أجنبية لكني افضل الناس الطيبين |
(Aplausos) Foram três vezes melhores do que os suecos, mas não chega. | TED | لقد كنتم افضل من السويديين بثلاث مرات، ولكن هذا غير كافي. |
A maior bondade que poderia me fazer seria me deixar ir. | Open Subtitles | افضل كرم ممكن ان تقدمينه لي هو ان تتركيني ارحل |
prefiro estar lá com o Nick... do que aqui fora sem ele. | Open Subtitles | افضل العيش هناك مع نيك بدلا من العيش فى الخارج بدونه |
prefiro morrer do que ver o meu pai ceder a ti. | Open Subtitles | انا افضل الموت على ان أرى والدي يحقق لك شيئا |
prefiro dar os meus filhos para adopção do que ser como tu. | Open Subtitles | إنني افضل بأن أتخلى عن أبنائي للتبني على أن أكون مثلك |
Não, prefiro não ter de depender dos outros o máximo possível. | Open Subtitles | لا , أنا لا افضل الإعتماد على الأخرين بقُدر المُستطاع |
Na verdade, prefiro enfiar a minha pila num liquidificador. | Open Subtitles | بصراحة افضل ان اضع قضيبي في احدى العصارات |
Já te ocorreu que prefiro ir atrás do que à tua frente? | Open Subtitles | هل خطر لك انني افضل ان اركض خلفك عوضا عن امامك؟ |
O McDonals é mais feminino. preferia beijá-lo a ele. | Open Subtitles | ماكدونالد اكثر انوثه افضل ان اقبله بدلاً منكِ |
O McDonals é mais feminino. preferia beijá-lo a ele. | Open Subtitles | ماكدونالد اكثر انوثه افضل ان اقبله بدلاً منكِ |
"preferia passar tempo com os vermes dos meus excrementos." | Open Subtitles | كُنت افضل تضييع الوقت مع الديدان في بُرازي |
Estou sempre a tentar encontrar a melhor forma de contar cada história. | TED | ولكني أحاول دائما إيجاد افضل طريقة لكي أروي كل قصة تصادفني |
Assim, estamos a desenhar um retrato melhor do aspeto dos dinossauros. | TED | ونحن اليوم نشكل صورة افضل .. عما كانت ماهية الديناصورات |
Os corticosteroides e a epinefrina deviam fazê-lo melhorar e não piorar. | Open Subtitles | فالستيرويدات القشرية و الابنيفرين ستجعل حاله افضل و ليس اسوء |
Se fala inglês, agora seria uma boa altura para o fazer. | Open Subtitles | لو كنت تتكلم الانجليزية, سيكون هذا افضل وقت لنبدأ بالحديث |
Três mamas é bom, mas duas vaginas é ainda melhor. | Open Subtitles | يعلم اكثر انه جميل, لكن يبدو أن الرحم افضل |
Na verdade conseguem ter êxito em obter melhores acordos do que outros que não obtém acordo nenhum | TED | وفي الحقيقة نجحوا في السابق بالحصول على اتفاقات افضل لان معظمهم حصل على اتفاق اولي |
Se tivermos de sacrificar cinco das pessoas mais gentis que conhece, pelo bem maior dos Estados Unidos da América... | Open Subtitles | اذا وجب علينا التضحية بخمسة من افضل الاشخاص اللذين عرفتهم من أجل تحقيق الصالح للولايات المتحدة الأمريكية |
Acharam-no mais inteligente, mais empenhado, um membro melhor da equipa, que contribuía mais para o êxito do grupo. | TED | و ظنو انه اكثر ذكاء اكثر التزاما , و عضو فريق افضل يساهم اكثر بنجاح الفريق |