"البري" - Traduction Arabe en Portugais

    • Wild
        
    • selvagens
        
    • arando
        
    • silvestres
        
    • cranberry
        
    • terrestre
        
    • arandos
        
    • cranberries
        
    • selvagem
        
    Descobrimos que ele gostava de Wild Turkey. Open Subtitles اكتشفنا بأن لديه نقطة ضعف بالنسبة للديك الرومي البري
    Por isso, Barb, por que não nos serve uma rodada de Wild Turkey. Open Subtitles بارب، لم لا تقدمين كؤوس الديك البري على حسابي
    Todas as nossas belas espécies de abelhas selvagens estão em risco, incluindo os zângãos que polinizam os tomates. TED بل كل أنواع النحل البري الجميل، بما فيها النحل الطنان الملقح للطماطم.
    Quero dizer, pensei que podia alegrar os rapazes se encontrasse alguns rabanetes selvagens, ou assim. Open Subtitles أعني، يمكن لي أن أخفف عن الرجال قليلا لو وجدت بعضا من الفجل البري أو ما شابه
    Talvez seja da vodka com arando. Estou um pouco confuso. Open Subtitles يمكن الفودكا بطعم التوت البري اللي تخليني مش فاهم
    Então ele vai ganhar um cesta de morangos silvestres. Open Subtitles لذا فاجمع سلة من التوت البري بدلا من ذلك
    Café com leite desnatado e um bolinho de cranberry. Open Subtitles قهوة مع حليب منزوع الدسم و كعكة التوت البري
    Não podemos usar helicópteros e essa missão não inclui transporte terrestre. Open Subtitles لا يمكننا استخدام طائرات الهليكوبتر والبعثة لا تشمل النقل البري.
    Bem-vindos ao meu mundo, ao excruciante mundo erótico do Wild Velvet. Open Subtitles أهلاً بك في عالمي للعالم الشهواني المؤلم للمخمل البري
    E agora, o Wild Velvet orgulha-se de apresentar a doce, a sensual, a única... Open Subtitles و الآن المخمل البري يفخر أن يقدم الحلوة، الفاسقة
    Quem se atrever a invadir Wild Geese Gate, eu o matarei! Open Subtitles من يتجرأ أن يغزوا بوابة الإوز البري فلسوف أقتله
    Esta é a reserva de Wolong, não muito longe das florestas de bambu onde os pandas selvagens vivem. Open Subtitles هذا وولنق الاحتياطي ، صرخه بعيده من غابة الخيزران حيث يعيش الباندا البري.
    Ficaria satisfeito se aceitasse alguns patos selvagens para a sua mesa. Open Subtitles سأكون سعيداً لو أخذت زوج من هذا البطّ البري إلى مائدتك.
    Quando era novo, passei fome por diversas vezes, e cedo aprendi a saborear pardais selvagens. Open Subtitles عندما كنت شاباً، لم يكن لدّي طعام في أغلب الأحيان تعلمت أن أحب طعم العصفور البري
    arando, olhos de índio e inhame recheado de pólvora. Open Subtitles التوت البري ، "إنجن آيز" وبطاطا محشوّة بالبارود
    Misturei um pouco de sumo de arando. Open Subtitles أجل، وضعت معه قليلاً من عصير التوت البري
    Este batido é fantástico. Consigo sentir a baunilha, o arando, um bocado de pinha... Open Subtitles ،هذا المزيج رائع خليط من الفانيليا، والتوت البري
    Voltámos para uma última visita à quinta dele e ele mostrou-me as plantas silvestres apimentadas e as plantas que fazia questão que houvesse na quinta pela sua salinidade. TED ثم عدنا في جولة اخيرة للمزرعة واراني الفلفل البري لديه والمكونات كلها كانت مزروعة في مزرعته المملحة!
    O lugar on crescem os morangos silvestres! Open Subtitles هنا المكان حيث ينمو التوت البري
    Vodka cranberry e uma chávena de café. Open Subtitles فودكا بالتوت البري وكوب من القهوة.
    Actividades de manchas solares e variações no campo magnético terrestre num período de 80 anos, do velho oeste até à Segunda Guerra Mundial, podem ter deixado vestígios bioeléctricos... Open Subtitles منذ فترة الغرب البري إلى الحرب العالمية الثانية ربما قد تركت طاقة حيوية..
    Scones de leitelho e arandos com coalho de limão. Open Subtitles ومن الدافئة الكعكات التوت البري اللبن والليمون الرائب.
    E preparem-se para provar as minhas cranberries especiais. Open Subtitles -حسناً . وإستعدوا لتذوق التوت البري الخاص الذي سأصنعه لكم.
    Não, isto um porco selvagem. aquele é um animal selvagem. Open Subtitles لا لا هنا خنزير غابة هذا هو الخنزير البري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus