"الثلاثة" - Traduction Arabe en Portugais

    • três
        
    • Three
        
    • trio
        
    • do
        
    • terceira
        
    Ok, então estas são três coisas que sei serem verdadeiras. TED حسناً تلك كانت الامور الثلاثة التي أعي انها صحيحة
    E esta é, hoje, uma das três origens de problemas online. TED وهذا احد المصادر الثلاثة الاساسية لمشاكل التواجد على الانترنت اليوم.
    E todos sabem que estes três animais são aparentados. TED والجميع يعلم ان تلك الحيوانات الثلاثة بينها قرابة
    Isto é, todos nós sabemos sobre as três dimensões do espaço. TED هذا هو ، نحن جميعا نعلم عن الابعاد الثلاثة للفضاء
    Party of Five vezes três, mais My Three Sons. Open Subtitles حزب مِنْ خمسه فى ثلاثة، زائد أبنائي الثلاثة.
    Escutei os três oradores anteriores e sabem o que aconteceu? TED ،لقد أستمعت إلى المتحدثين الثلاثة السابقين وخمنوا ماذا حدث؟
    três das mais importantes que me ocorrem são a persistência, a valência e as gradações de intensidade. TED لذا، فالعناصر الثلاثة التي يمكنني التفكير فيها هي الإستمرارية، ‎التدرج في الشدة ، والتكافؤ الجوهري
    Não sabíamos quão críticos eram aqueles primeiros três anos. TED لم نكن ندرك أهميّة هذه السنوات الثلاثة الأولى.
    E eu questiono-me se, dessas três coisas, alguma delas é terem sobrevivido a algum tipo de trauma? TED وما أود معرفته من هذه الأشياء الثلاثة هل كان أحدها يتمثل الشفاء من صدمة ما؟
    Talvez sobrevivente não fosse uma das três coisas que me diriam. TED ربما الناجي لم يكن أحد الأشياء الثلاثة التي تقولها لي
    É curioso que obtenho sempre as mesmas três respostas. TED الغريب، أنني دائمًا أحصل على نفس الأجوبة الثلاثة.
    São estas as três lições que recebi da minha vida de parteira. TED لذلك تلك هي الدروس الثلاثة التي حملتها معي من وظيفة القابلة.
    Por exemplo, estes são três "hostels" que fiz na China, na aldeia Baoxi, a umas seis horas de autocarro de Xangai. TED وعلى سبيل المثال هذه النزلات الثلاثة التي صممتها في قرية بوشي في الصين وتبعد عن شنغهاي ست ساعات بالحافلة،
    Sabes quais são os três sons mais excitantes do mundo? Open Subtitles أتعرف ما هي الأصوات الثلاثة الأكثر إثارة في العالم؟
    Aqui tem a ordem para libertar seus três franceses. Open Subtitles لكن هنا ، اٍطلاق سراح رجالك الثلاثة الفرنسيين
    Sr. Cooper, estaríamos muito melhor se colaborássemos os três. Open Subtitles فبقاؤنا نحن الثلاثة معا سيزيد من قوة دفاعنا
    Amanhã estarei em São Francisco e telefono-te às três. Open Subtitles سأكون في فريسكو، و ساكلمك في الثلاثة غدا.
    Sei quem o fez. Aqueles três que vieram aqui. Open Subtitles أعرف من فعلها، إولئك الثلاثة الذين أتوا هنا
    Estou a pensar passar os próximos três dias num bordel. Open Subtitles وأخطط أن أقضي الثلاثة أيام القادمة في بيت دعارة.
    e depois, no meu sonho, dois dos "The Three Stooges" alimentaram-me com uvas... enquanto eu lhes tocava uma belíssima música no meu acordeão. Open Subtitles و بعدها، في الحلم ، مهرجان من الثلاثة أطعموني العنب بينما أعزفُ لهم أغنية جميلة بـ الأكورديون.
    trio DE CONDENADOS CONTINUA A MONTE hai! Traz a "velhota" aqui! Open Subtitles الهاربون الثلاثة مازالوا طلقاء هال احضر السيدة الى هنا تحت
    Bom, ela deve ter gostado de alguma coisa, senão teria parado, sei lá, à terceira vez. Open Subtitles حسنا، يجب أن يكون أحب أنها شيئا حيال ذلك، او انها قد توقفت عند، مثل الثلاثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus