Pacote no lugar. A tomar posição. contagem de três. | Open Subtitles | تم وضع الطرد، إلى مواقعكم العد إلى ثلاتة |
Precisamos de dois oficiais para começar a contagem decrescente. | Open Subtitles | إنها تحتاج الى ضابطين ليبدأوا تشغيل العد التنازلى |
Agora estamos a perder por dois, bem atrás na contagem. | Open Subtitles | لذلك نحن الآن 0 لمدة الطريقة وراء في العد. |
Podemos contar: um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito, nove, dez — acontece após o 10.º lançamento. | TED | وتستطيع العد: واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة، خمسة، ستة، سبعة، ثمانية، تسعة، عشرة.. يحدث بعد الرمية العاشرة. |
Se conseguir contar até 50, haverá uma carta para mim. | Open Subtitles | إذا كنت أستطيع العد إلى خمسين فهناك رسالة لي. |
Ja perdi a conta das pessoas com quem falei disse: | Open Subtitles | لقد فقدت العد من الأشخاص الذين تحدثت اليهم وقال: |
A contagem acaba às 15h00 depois do Dia de Acção de Graças. | Open Subtitles | لا،لا العد التنازلي ينتهي في الثالثة مساء اليوم الذي بعد عيدالشكر |
- 29. KITT, pára a contagem e lança as labaredas. | Open Subtitles | كيت ، أوقف العد التنازلي و إنشر المشاعل اللعينة |
Manipular o relógio de contagem decrescente é complicado, por assim dizer. | Open Subtitles | التلاعب بساعه العد التنازلى أقل ما يقال عنه أنه معقد |
Os fãs do "contagem Decrescente" são os mais sexualmente sedentos de todos os fãs, e os mais bonitos. | Open Subtitles | إن مجموعة المتسابقين في برنامج العد التنازلي هي أشد المجموعات البشرية شراهة جنسية و أكثرهم جمالاً |
As enfermeiras fazem a contagem, mas se os cirurgiões discordam e as enfermeiras se atrevem a corrigi-los, são fortemente repreendidas. | Open Subtitles | الممرضات يستمرون في العد ولكن اذا رفض الجراحون واستمرت الممرضات في الجرأة على عدهم يعاقب الجراحون تلك الممرضات |
Muito bem. À minha contagem, primeira carruagem: 15, 14, 13... | Open Subtitles | رائع للغاية بداية دخولهم مع العد التنازلي 15,14 ,13, |
Pertence ao regimento dos granadeiros, e sabe contar até quatro. | Open Subtitles | أنه في جيش الرماة ويمكنه العد الى الرقم 4 |
Se partir um dedo, já não pode contar até 10. | Open Subtitles | مع إصبع مفقود لن تستطيع العد إلى الرقم عشرة. |
Sua Majestade não consigo contar, quando paira sobre mim. | Open Subtitles | مولاتي , لا أستطيع العد وانت ترفرين هكذا |
Agora, quando eu contar até 0... vai estar num estado completamente relaxado. | Open Subtitles | بعيـداً عندما أنهي العد التنازلي ستكون في حاله من الاسترخاء الكامل |
Detesto fazer coisas tão drásticas como contar até três. | Open Subtitles | أكره القيام بشيء مثير مثل العد إلى ثلاثة |
Não podia andar com o carro até parar de contar. | Open Subtitles | لم يتسطع أن يحرك سيارته حتى توقف عن العد |
Fizeram-me perder a conta. Homer, parece que ficaste sem cerveja, amigo. Ena, pode um homem ser apenas amigo de uma mulher? | Open Subtitles | جعلتونى أنسى العد هومر يبدوا أن البيرة نفذت عندك يا صديقى رائع , أيمكن لرجل أن يكون صديق فقط |
Acaba de fazer as contas e vem para cá. Não quero ficar aqui a noite toda. | Open Subtitles | أنه العد , وأجلب المال إلى هنا لا أريد البقاء بإنتظارك طوال الليل |
Iniciar sequência automática de arranque. | Open Subtitles | العد التنازلى 31 ثانية لبداية السلسلة الآلية |
Quando eu disser 3, seja o que for que tenhamos, fórmula ou não, pomo-la em cima da mesa. | Open Subtitles | عند العد إلى ثلاثة مهما حصلنا على التركيبة أو لم نحصل دعنا فقط نضعه على المائدة |
Fui dar à casa do Ross. Devo ter contado mal. | Open Subtitles | انتهى الامر عند شقة روس يبدو انني اخطأت العد |
Quando o cronómetro disparar, a sua boca ficará rasgada para todo o sempre. | Open Subtitles | عندما يتوقف العد التنازلي سيكون فمك مهشم،مفتوح |
Provavelmente durante o momento que o Seamus O'Flathery conte até mil com um sotaque mexicano. | Open Subtitles | ربما سيتوقفون عن المشاهدة في وقتٍ ما خلال عرض سيموس أوفلاذري والذي سيقومُ فيه إلى العد حتى الألف باللهجة المكسيكية |
Depois de contares, pegas num pacote destes, coloca-lo ali com algumas batatas fritas, sim? | Open Subtitles | وبعد العد التنازلي جهز حزمة من هذه ضعهم هناك مع بعض رقائق البطاطا |