"الفصل" - Traduction Arabe en Portugais

    • capítulo
        
    • aula
        
    • semestre
        
    • turma
        
    • aulas
        
    • acto
        
    • Capitulo
        
    • separação
        
    • classe
        
    • período
        
    • ano
        
    • época
        
    • escola
        
    • estação
        
    • ato
        
    No capítulo dois, fotografei os descendentes de Arthur Ruppin. TED في الفصل الثاني، قمت بتصوير نسل أرثر روبن.
    No capítulo sete, foco-me nos efeitos de um ato genocida numa linhagem. TED في الفصل السابع، أركز على آثار الإبادة الجماعية على السلالة الواحدة
    mas acho que o YouTube se parece com uma sala de aula. TED اعتقد في كثير من الأحوال أن صفحة اليوتيوب تشبه الفصل الدراسي.
    Bem, todos os outros estão muito ocupados esse semestre. Open Subtitles حسناً ، كل الآخرين مشغولون هذا الفصل الدراسي
    O meu círculo começou nos anos 60, na escola secundária de Stow, no Ohio, onde eu era o esquisito da turma. TED دائرتي تبدا في الستينات في المدرسة الثانوية في ستو , اوهيو حيث كنت انا الطالب الغريب الاطوار في الفصل.
    No fim deste período as aulas de violino são eliminadas. Open Subtitles من نهاية هذا الفصل الدراسي يعتبر برنامج الكمان منتهياً
    acto 3, cena 1. Não consigo achar onde está. Open Subtitles الفصل الثالث، المشهد الأول لا أستطيع إيجاده الآن
    E o próximo capítulo para a Serena Williams é? TED وما هو الفصل التالي في حياة سيرينا ويليمز؟
    A carta dizia "Filha, lê l Reis, capítulo 21 , Versículo 23." Open Subtitles كتب في الرسالة: ابنتي، إقرائي 1 الملوك، الفصل 21، الآية 23
    Na última vez, em nossa última aula, lemos o capítulo três. Open Subtitles فى اخر مرة فى الحصة الماضية كنا نقرأ الفصل الثالث
    Este sacana não será o último capítulo da minha vida. Open Subtitles لأن هذا الوغد لن يكون الفصل الأخير من حياتى.
    Façam o favor de acompanhar o Stan no capítulo cinco. Open Subtitles الآن رجاءًا الكل ينضمّْ إلى ستان في الفصل الخامسِ
    Já pareces a mulher do homem do talho, no capítulo 7. Open Subtitles مهلا، أنت بدأت يبدو زوجة الجزار هناك في الفصل السابع.
    Pode acontecer todo o tipo de coisas magníficas na própria aula. TED وتبدأ جميع أنواع الأشياء الجميله بالحدوث في الفصل الدراسي الفعلي.
    E as nossas notas baseavam-se na participação na aula. TED وقد كانت الدرجات توزّع حسب المشاركة في الفصل.
    Não é estranho, que isto esteja a acontecer no final do semestre? Open Subtitles أليس كل هذا غريباً, هذا كله حدث في نهاية الفصل الدراسي؟
    Pensem nas crianças no lado mais lento da turma. TED فكّر في الأطفال على الجانب البطيء من الفصل.
    E quando faltas às aulas, sabes do que falámos. Open Subtitles وعندما تغيبتِ عن الفصل تعرفين ما تحدثنا بشأنه
    Sim, e voltado antes do início do acto seguinte. Open Subtitles أجل، ويعود في الوقت المناسب عند الفصل القادم
    Se o novo Capitulo for uma falsificação, é bem antiga. Open Subtitles اذا كان هذا الفصل الجديد مزور فهو تزوير قديم
    O urbanismo e a arquitectura tradicionais das nossas cidades garantiam a identidade e a pertença não pela separação, mas pela interligação. TED كان العمران التقليدي والعمارة في مدننا يضمن الهوية والانتماء لا عن طريق الفصل و العزل، بل عبر التشابك والاندماج.
    - Pedi que Homer trouxesse à aula. - Para mostrar à classe. Open Subtitles سيد ترنر أنا طلبت من هومر أن يحضره لنعرضه فى الفصل
    No segundo período, os rapazes jogam basebol e as raparigas fazem ginástica. Open Subtitles الفصل الثاني, جميع الاولاد يلعبون البيسبول و جميع الفتيات بالقاعة الرياضية
    O projecto de turma do quarto ano é sobre disso. Open Subtitles تلاميذ الصف الرابع , يفعلوا مشروع الفصل خاصتهم عليه
    É o início da Primavera, a época de acasalamento dos dragões-marinhos. Open Subtitles إنه بداية الربيع، الفصل الذي تبدأ فيه تنانين البحر بالغزل.
    Só então, esperam sobreviver à fria estação que está para vir. Open Subtitles حينها فقط يستطيعون أن يأملوا النجاة من الفصل القاسي القادم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus