Talvez por júbilo de o imperador ter um filho. | Open Subtitles | ربما بسبب البهجة، فقد رزق الإمبراطور بابن |
Maria. Também a tua prima Isabel concebeu um filho na sua velhice. | Open Subtitles | هوذا اليزابيث نسيبتك هي ايضا حبلى بابن في شيخوختها |
"Também a tua prima... "concebeu um filho na sua velhice." | Open Subtitles | ـ هوذا العجوز نسيبتك هي ايضا حبلى بابن في شيخوختها |
O Sr. White puxa da arma, aponta-a para mim e chama-me filho da puta, diz que me quer matar, e blá, blá, blá ... | Open Subtitles | السيد وايت يلوح بمسدسه بوجهي يصفني بابن العاهرة ، ويتوعد بتفجيري الخ الخ الخ |
Agora, Joe, vai apanhar aquele filho da mãe! | Open Subtitles | الآن يا جــــو ، اذهب و الحق بابن العاهرة هذا |
Sra. Papen, a Jordan nunca falou sobre uma tal Madison Beaumont? | Open Subtitles | آنسة (بابن)، أسبق وذكرت (جوردن) اسم (ماديسون بومونت) لكِ؟ |
E se a única forma de tirá-la disso, é que seja o filho do tipo que ela foi acusada de matar, diga em tribunal que ela não fez nada... | Open Subtitles | وإن كانت الطريقة الوحيدة لتبرئتها الإتيان بابن الشخص.. المتهمة بقتله ليقف في المحكمة ويقول بأنها لم تفعل ذلك؟ |
No que diz respeito ao seu sobrinho, sugiro que consiga toda a instrução que puder e, quando trabalhar, aplique-se com assiduidade. | Open Subtitles | وفيما يتعلق بابن أختك أقترح أن يحصل على كل ما يستطيع من تعلم وحين يبدأ العمل يمتثل بالمثابرة |
Prefiro ser bastardo a ser um erro. | Open Subtitles | أفضل نعتي بابن الزنا على أن أكون مجرد غلطة دائماً. |
E esta é uma refeição muito especial para nós, pois estamos a acolher um filho, e a despedir-nos do outro. | Open Subtitles | لأنّنا نرحب بابن لنا في هذا المنزل ونرسل ابناً آخراً خارجاً |
Como é que me posso orgulhar de um filho que ignora tudo o que lhe ensinei? | Open Subtitles | كيف يُمكنني أن أفخرَ بابن يتجاهلُ كلّ ما علّمتُه إيّاه؟ |
E um dia, eu teria um filho, e passaria aquele conforto que eu sentia livremente. | Open Subtitles | وبأنني يوماً ما، سأُرزق بابن من صلبي، ووقتها سأتشارك تلك المتعة التي طالما شعرت بها. |
Entretanto, o rapaz tem um filho que continua aqui. | Open Subtitles | طوال هذا الوقت، يرزق الفتى بابن يظل هنا |
Tivemos um filho tivemos uma filha, e por muitos anos, senti-me o homem mais afortunado do mundo. | Open Subtitles | وقد رزقنا بابن ثم بابنة، ولسنين عديدة شعرت أنّي الرجل الأوفر حظًّا في العالم. |
Apanhámos o filho da mãe. E esta? | Open Subtitles | نعم ، لقد أمسكنا بابن العاهرة مارأيك في هذا ؟ |
Porque não ligas de volta a este filho da puta, por favor? | Open Subtitles | هلا عاودت الاتصال بابن الزانية هذا، رجاءً؟ سحقاً |
Desculpe, Papen, mas acho que o General Von Schleider tem de tentar a sorte na Chancelaria. | Open Subtitles | -أسف , ( بابن ) ... 0 -لكن أظن أن ( جنرال فان سليكا ) .. |
Combinem um encontro com Von Papen. | Open Subtitles | -أعد مقابله مع ( فان بابن ) .. |
Revelem-se ou as pessoas vão começar a morrer, e começaremos pelo filho do pastor! | Open Subtitles | يجب أن تظهر نفسك، وإلا سيبدأ الناس في الموت، وسنبدأ بابن الواعظ! |