"بالي" - Traduction Arabe en Portugais

    • cabeça
        
    • mente
        
    • pensar
        
    • Balli
        
    • Bali
        
    • pensei
        
    • penso
        
    • esquecer
        
    • Bally
        
    • Pálido
        
    • Bailey
        
    • me lembrei
        
    • lembrar-me
        
    • lembrarei
        
    • Paley
        
    Nunca me passou pela cabeça que ia ser aplicado na física. TED ولم يخطر على بالي إطلاقًا بأنه يمكن تطبيقه في الفيزياء.
    A ideia passou-me pela cabeça, mas estavas tão fofo. Open Subtitles الفكرة خطرت على بالي ولكنك كنت رائع هناك
    (Risos) Não havia qualquer ligação na minha mente e, se sentia alguma emoção, era uma espécie de repulsa. TED لم يكن هنالك أي ارتباط في بالي مطلقًا، في الحقيقة وحتّى لو كانت هنالك بعض المشاعر فقد كانت مشاعر تمرد.
    A que tenho em mente, mata a 270 metros... e a 110 metros, a flecha atravessa um homem. Open Subtitles السهم الذي في بالي يقتل من مسافة 300 ياردة ومن مسافة 120 ميل يستطيع السهم أن يخترق انسان
    Oh, ela é fantástica. Estou sempre a pensar nela. Open Subtitles إنها رائعة, أقصد أنها في بالي طوال الوقت
    É o que as pessoas como Balli estão lutando. Open Subtitles وهو واحد من الناس الذي يقاتلون مثل بالي.
    Alguém mencionou que o aeroporto de Bali lida com 16 milhões de chegadas e partidas por ano. TED ذكر متحدث بان مطار بالي الدولي يقوم باستقبال ١٦ مليون من القادمين والمغادرين في العام.
    Essa música tem tocado o tempo todo em minha cabeça. Open Subtitles لدي هذه الأغنية تُعزف في بالي مرة بعد مرة
    Eu tenho muito na minha cabeça agora, por isso vamos já começar, e sabes que mais, talvez tu devas começar. Open Subtitles عِنْدي الكثير على بالي الآن لذا دعنا فقط نَبْدأُ، وأنت تَعْرفُ الذي، لَرُبَّمَا أنت يَجِبُ أَنْ تَأْخذَ مركز الصدارة.
    Sabes, Leo, quando as pessoas me perguntam como é o verdadeiro Leo Glynn, a primeira palavra que me vem à cabeça é "equilibrado". Open Subtitles تعلَم يا ليو عندما يسألُني أحدهُم كيفَ هوَ ليو غلين الحقيقي أول كلمَة تخطُر على بالي مُتوازِن.
    - Fizeste muito no Verão passado. - Só me vem à mente um homicídio. Open Subtitles ـ عملت أشياء كثيرة الصيف الماضي ـ إنها فقط جريمة واحدة تخطر في بالي
    Mas nunca pensamos que fossemos feitos um para o outro... eu descobri demasiado tarde continuas na minha mente... Open Subtitles لَكنِّي مَا إعتقدتُ بأنّنا كُنّا عَنى لبعضهم البعض... المتأخر جداً أَجِدُ أنت ما زِلتَ على بالي...
    Eu não podia dar-me ao luxo de deixar algo entrar na minha mente que me distraísse do meu objectivo e da minha visão. Open Subtitles لم يكن يناسبني أن أسمَحَ لأيَّ شيء أن يَرِدَ في بالي مما قد يلهيني عن هدفي و عن رؤيتي
    Estive a pé a noite toda a fazer pudim-de-nabo e a pensar. Open Subtitles بقيت طوال الليل افكّر واعد بودينغ النمل الابيض وخطر في بالي
    E estava eu a pensar que éramos um casal feliz. Open Subtitles و ما بالي كُنت أفكر أننا حظينا بزواج سعيد.
    Deixe Balli na escola. Open Subtitles طار في بالي حتى الكلية.
    Ou qual é a estância de Bali considerada a mais romântica. Open Subtitles . او ان بالي ريسورت يعتبر الاكثر رومانسية في العالم
    Sei que estás ocupado, por isso pensei ir ao observatório agora. Open Subtitles لهذا خطر في بالي أن أذهب إلى مسكنها بنفسي الآن
    Sou sincera. Digo o que penso e se não aguenta, vá-se foder. Open Subtitles أنا صادقة، أقول ما يخطر على بالي وإن لم يكن بامكانك احتمال ذلك، فإنصرف
    Mas obrigada por me ter feito esquecer o cancro pela primeira vez! Open Subtitles ولكن شكراً على إخراج السرطان من بالي لأول مرة منذ اسبوع
    - Foi actuar no Bally's, em Atlantic City. Open Subtitles أهلاً، أين جيري؟ يقدّم فقرة عند فندق بالي في أتلانتيك سيتي. حسناً.
    "Estás um pouco Pálido, foi da cerveja? O meu pai estava errado. " Open Subtitles تبدين مثل ( كيندا بالي ) , التي كانت المزر أغاني ( البوب ) كانت خاطئة
    Como alguém como Bailey Smith se olha no espelho? Open Subtitles أريد أن أعرف، كيف تواجه (بالي سميث) نفسها في المرآة؟
    Foi a única coisa de que me lembrei para te tirar dali para fora. Open Subtitles لقد كان السبيل الوحيد في بالي لأخرجكِ من هنا حقاً؟
    Estou a tentar lembrar-me do que perdeste. Não me ocorre nada. Open Subtitles أحاول أن أتخيل ماذا فاتك ولكن لا شيء يخطر في بالي
    Nem me lembrarei de ti. Open Subtitles أنت حتى لم تخطر على بالي
    Um dos primeiros espaços que estudei foi este pequeno parque de bolso, chamado Paley Park no centro de Manhattan. TED واحدة من أولى الأماكن التي درستها كانت حديقة صغيرة تدعى بالي بارك في وسط مانهاتن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus