"بحر" - Traduction Arabe en Portugais

    • mar
        
    • Sea
        
    • marinho
        
    • Uma
        
    • marinha
        
    • marítima
        
    • águas
        
    • sereia
        
    • oceano
        
    Durante a Dinastia Han, a muralha continuou a crescer, atingindo os 6000 km, desde Dunhuang até ao mar de Bohai. TED تحت حكم أسرة الهان مازال الجدار في نمو ليصل ٣٧٠٠ ميل و يمتد من دونهوانغ إلى بحر بوهاي.
    Eu julgava que aquela riqueza só existia nos mares tropicais e que o Mediterrâneo era um mar naturalmente pobre. TED و اعتقدت أن هذا الغنى ينتمي فقط للبحور الإستوائية, و أن البحر المتوسط بحر فقير من الأصل.
    Josh! Leva-me a Sea Point Park? Open Subtitles جوش هل تأخذني إلى حديقة نقطة بحر بنيويورك ؟
    Um dos sobreviventes chamou-lhe Kraken... um legendário monstro marinho sueco com braços de um quilómetro. Open Subtitles الناجون سموه الكراكان وحش أسطوري من بحر النرويج مسلح بأسلحة طولها ربع ميل
    Nadamos num mar de pessoas Uma versão social do Mundo do Meio. TED نسبح في بحر من البشر.. نسخة إجتماعية معدلة من العالم الوسط.
    A tensão fez elevar a suspeição sobre o programa nulear Norte-Coreano e obrigou ao envio de vasos de guerra da marinha dos EUA para o mar do Leste. Open Subtitles التوتر بلغ أعلى مستوياته وسط شكوك من كوريا الشمالية بشأن برنامجها النووي وتقدم سفن الولايات المتحدة في بحر الشرق.
    Brisa marítima, corridas na praia, de manhã, bem cedo, já para não falar dos nossos outros recursos naturais. Open Subtitles هواء بحر نقي، والركض على الشاطيء نهارا، بجانب الموارد الطبيعية الأخرى.
    No meio deste mar deserto arranjámos mais dois vagabundos. Open Subtitles في منتصف هذا بحر صحراء، إكتسبنا متشردان أكثر.
    Por mar. Submarino Shark 3. Um submersível de um passageiro. Open Subtitles اسفل بحر فرناندو هذه الغواصة الجديدة ستقودك الى هناك
    A locomotiva veloz atravessou o mar de garras selvagens. Open Subtitles تمزّق القطار المسرع داخل بحر من الأنياب المتوحشة.
    Pára e vê o mar De sorrisos que te cercam Open Subtitles الأقنعة توقف وحدّق في بحر الإبتسامات الذي يحيط بك
    Tendes Uma nave escondida no mar do Norte a transmitir um sinal. Open Subtitles لديكم سفينة فضائية مخبأة فى بحر الشمال وهي تقوم ببث إشارة
    - O que é, Joey? - Estamos em 1938. O Sea World só vai existir daqui a 30 anos. Open Subtitles انها 1938 , لن يكون هناك بحر العالم قبل 30 عام
    Esta é Sylvia Dillane, presidente do Clube de Vela North Sea. Open Subtitles هذه سيلفيا ديليلن ، رئيسة نادي قوارب بحر الشمال
    Hoje o Tio Mano tirou um enorme elefante marinho de um grande buraco negro. Open Subtitles اليوم العم مامبو تعرف على فيل بحر ضخم في حفرة سوداء كبيرة
    O Iceberg precisa de se mexer, encontrem um elefante marinho e comecem a dançar. Open Subtitles يجب أن نحرك هذا الجبل اعثروا على فيل بحر واروه الايقاع
    Deus é um moleque malvado, com Uma lupa na mão. Open Subtitles إله قنفذ بحر شرّير , بزجاجة مكبّرة في اليدّ.
    É Uma serpente marinha, descrita no Livro de Jó. Open Subtitles إنه ثعبان بحر أسطوري إنه مذكور في كتاب الأعمال
    Então, seria possível haver Uma criatura marítima gigante aqui no Dakota do Norte? Open Subtitles اذا، هل من الممكن انه.. يوجد كمخلوق بحر ضخم هنا في شمال داكوتا؟
    E quando chegámos a águas com piratas, no estreito de Bab-el-Mandeb e no oceano Índico, o navio mudou. TED و عندما وصلنا إلى بحر القراصنة، أسفل مضيق باب المندب و داخل المحيط الهندي، تغيرت السفينة.
    Então cavámos um buraco e eu cobri-a com areia e conchas e desenhei Uma pequena cauda de sereia. TED لذلك حفرنا حفرة وغطيتها في الرمال والمحارات ورسمت ذيل حورية بحر صغير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus