Tu foste ao requerimento de trabalho no escritório interno? | Open Subtitles | يجب عليكِ الذهاب إلى لوحة الوظائف بمكتب التدريب |
Tem ligado todos os dias, incluindo hoje, a perguntar pelo Bader. | Open Subtitles | كان يتصل بمكتب بيدر كل يوم يسال عنه حتى اليوم |
Os quatro seguiam uma conta no twitter ligada ao escritório da Inteligência Naval. | Open Subtitles | حسنا ، جميع الضحايا الأربعة تبعوا حساب تويتر مرتبط بمكتب الإستخبارات البحرية |
Devias estar no gabinete do teu professor às 14h, com o teu relatório, e já são 14h15. | Open Subtitles | أنت من المفترض أن تكونى بمكتب البروفيسورالساعةالثانية.. لتقدمي له تقريرك ِ والساعة الآن 2: 15 |
Ouça, o nome dele é Denham, é um agente do escritório de NY... | Open Subtitles | هل تمازحني اسمع، اسمه دينهام هو عميل بمكتب نيويورك |
Ligue-me para o escritório do John. | Open Subtitles | اتصلى بمكتب جون وأخبريهم اننى ساكون هناك بعد عشرون دقيقة |
Apenas gostas a ideia de ter um escritório junto a praia para poderes surfar entre dois clientes. | Open Subtitles | إنما تروقك فكرة الحظي بمكتب قريبًا من الشاطئ لكي تقوم بركوب الأمواج بين زبائنك |
Mas, como ele se atrasou, ele pediu-lhe para ela ir ter com ele ao escritório. | Open Subtitles | ولكن عندما داهمه الوقت، طلب منها أن تقابله بمكتب المساحة عوضاً عن ذلك |
Merda do gravador de chamadas do escritório do xerife. | Open Subtitles | اللعنـة على جهاز الرد الآلي بمكتب الشريف |
Não estou no consultório do Dr. Battel esta semana. | Open Subtitles | أنا لا أعمل بمكتب د. بيتلس هذا الأسبوع |
O que podemos fazer é colocar uma escuta no escritório do Gaad. | Open Subtitles | هنالك خطوة واحدة نستطيع من فعلها وضع جهاز تنصت بمكتب قاد |
Estão agora no escritório do Mayor da cidade. Este é o botão que o Mayor usa para chamar os seus súbditos. | Open Subtitles | أنتن الآن بمكتب العمدة ، هذا هو الزر الذي يستخدمه لاستعداء رئيس طاقمه |
Sem cuecas no escritório do gerente durante aquela altura do mês? | Open Subtitles | وجدتُ ملابس داخلية بمكتب المدير، يرجع تاريخها الى شهر. |
Ligue com Berlim pelo rádio e passe o ao gabinete do general. | Open Subtitles | نعم سيدي ، أيها الرقيب ، أعطنى برلين عن طريق الاٍذاعة ثم صلها بمكتب الجنرال |
Então esteve com ele na passada sexta, quando foi detido pelo FBI. | Open Subtitles | لذا أنت كنت معه الجمعة الماضية عندما كان يستجوب بمكتب التحقيقات الفدرالي؟ |
...investigação do B.P.R.D. e a sua promoção do casamento intra-espécies, visto por muitos como uma ameaça às famílias tradicionais, subsidiada pelo governo. | Open Subtitles | التحقيقات الخاصة بمكتب البحث والدفاع للظواهر الخارقة للطبيعة وتطويره للتزاوج بين الأجناس يراه الكثيرون تهديداً للعائلات العادية ويقوم بتمويله الفيدراليون |
Sei que parece teoria da conspiração, então, liguei para o escritório da procuradoria... | Open Subtitles | أعلم أن الأمر يبدو وكأنه نظرية المؤامرة لذا اتصلت بمكتب محامي المدينة |
Vi uma fita de vídeo na TV do escritório da Blackie tua, a jogar uma partida de blackjack na noite que foste com o Big Ed ao casino. | Open Subtitles | أنصت، رأيت تسجيلاً به صورتك على التلفاز الذي بمكتب "بلاكي" وأنت تلعب "بلاك جاك" ليلة ذهابك أنت و"بيغ إد" إلى الملهى. |
Depois do que aconteceu no gabinete do Major, ele anda de olho em ti. | Open Subtitles | ,بعد مادار اليوم بمكتب الماجور لازال يراقبك |
-Talvez, no gabinete do Capitão. | Open Subtitles | ربما يكونون بمكتب الكابتن لقد قال أن الأمر هام جداً |
Tubarões vivos num escritório de advogados. | Open Subtitles | أسماك قرش حية بمكتب محام؟ إنها دعابة هل فهمت؟ |
Ligue para o escritório do Kaufman... e diga que eu avisei que vou me atrasar, okay? | Open Subtitles | إتصلى بمكتب هوفمان وأخبريهم أننى اتصلت لأعلمهم بتأخرى |
Eu partilho um escritório com dois dos tipos mais chatos do planeta. | Open Subtitles | أنا أَتشارك بمكتب مع إثنان من أكثر الأشخاص المزعجون على الكوكب أنا لا أفهم لماذا كولير رجع إلى سياتل |
Rollins talvez trabalhe para alguém do escritório do governador. | Open Subtitles | وليس (رولينز) فحسب. (رولينز) ، يعمل لشخصٍ ما ربّما شخص يعمل بمكتب الحاكم. |
O que acontece no consultório do dentista fica no consultório do dentista. | Open Subtitles | ما يحدث بمكتب طبيب الأسنان يبقى بمكتب طبيب الأسنان |