Quero que você esteja fora daqui às 6:30, você me entendeu? | Open Subtitles | أريدك أن تخرج من منزلي بحلول الساعة الـ 6: 30. |
Mas vou-me certificar que nada aconteça contigo até tu saíres daquela audiência. | Open Subtitles | ولكنني سأحرص بأن لا يحدث لك شيئ حتى تخرج لتلك الجلسة |
Eles dizem-me que está aqui para tirar uma velha duma ilha. | Open Subtitles | لقد أخبروني بأنك هنا لكي تخرج امرأة عجوز من الجزيرة |
Rua Manziana. Logo que saias, é a primeira à direita. | Open Subtitles | .فيا مانزيانا إنه الأول على يمينك بعد أن تخرج |
É por ela. Não posso esperar a que saia da casa. | Open Subtitles | انه بسبب هذه المرأة,لا استطيع الأنتظار حتى تخرج من المنزل |
No nosso meio, se és chamado, entras vivo, sais morto e é o teu melhor amigo que o faz. | Open Subtitles | في عملنا, إذا تم طلبك فإنك تدخل حيا و تخرج ميتا وأفضل أصدقائك هو من يقوم بذلك |
$50 pelo apartado, e quer convencer-nos que nunca saiu com nenhuma delas? | Open Subtitles | و50 اخري لمكتب البريد وانت تخبرنا انك لم تخرج معهم ابدا؟ |
Quando a vir cá fora e dentro de um táxi, entrego-me. | Open Subtitles | حالما أنا ارها تخرج من بنايتك وفي سيارة الأجرة,أسلم نفسي |
Até esperei lá fora pelo seu autógrafo, mas você não saiu. | Open Subtitles | حتى أني إنتظرتك بالخارج لأحصل على توقيعك لكنك لم تخرج |
Parece um pouco agitado. Quer ir lá fora apanhar ar? | Open Subtitles | تبدو ثائراً قليلاً أتريد أن تخرج وتشتم بعض الهواء؟ |
Ryan, tens boas notas nos testes uma média sólida e se trabalhares bastante quando saíres daqui podes fazer o que quiseres. | Open Subtitles | رايان، حصلت على درجة إختبار رائعة. ومعدل قوي وإذا عملت بجهد عندما تخرج من هنا يمكنك فعل ما تريد. |
Quando saíres daqui... terás uma história e tanto para contar. | Open Subtitles | عندما تخرج من هنا سيكون لديك قصة عظيمة لتحكيها |
Mas temos de tirar a bala. Ellis, chega-me o clorofórmio. | Open Subtitles | الرصاصة يجب أن تخرج مع ذلك أليس، هاتي الكلوروفورم |
Te darei dois segundos para que saias por essa porta. | Open Subtitles | إنني سأعطيك ثانيتين كي تخرج مؤخرتك من ذلك الباب |
Às vezes ela saia sem me dizer para onde ia. | Open Subtitles | إنها كثيراً ما تخرج دون أن تنطق ببنت شفة |
Tu sais de casa. vais trabalhar, estás sozinho no carro, no escritório. | Open Subtitles | أنت تخرج ، تذهب للعمل وأنت لوحدك بالسيارة ، وفي المكتب |
Só tenho uma formatura na minha vida, e tu vais privar-me disso? | Open Subtitles | سيتسنى لي حفل تخرج واحد في حياتي و سوف تحرمني منه؟ |
Você terá que sair daqui. poderá caminhar se eu o ajudar? | Open Subtitles | لابد أن، تخرج من هنا, هل يمكنك السير أذا ساعدتك؟ |
Eu disse à minha mulher para limpar isto antes de ir embora. | Open Subtitles | لقد قلت لزوجتي بأن تنظف هذه القذارة ، قبل أن تخرج |
Podes preocupar-te com isso assim que tiveres saído de cá. | Open Subtitles | كيف؟ يمكنكَ القلق بشأن هذا عندما تخرج من هنا |
Encontrou alguma teoria acerca de aranhas a saírem de livros? | Open Subtitles | هل وجدت شيئاً حول عناكب تخرج من الكُتب ؟ |