"تمن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Deseja-me
        
    • um desejo
        
    Não, tenho de ir. Obrigado. Deseja-me sorte. Open Subtitles كلا يجب ان اذهب.اقدر لك كل ما فعلتة معى، تمن لى الحظ.
    - Só por milagre. - Deseja-me sorte. Open Subtitles اللعنة سيتطلب ذلك معجزة تمن الحظ
    - Estou a ir agora, Félix. Deseja-me sorte. Open Subtitles أنا ذاهب يا ـ فيلكس ـ تمن لي التوفيق
    - Deseja-me sorte. Open Subtitles أهلا بكم فى كورسيكا تمن لي الحظ
    Faz um desejo. Posso pagar-vos uma cerveja? Open Subtitles ـ تمن أمنية ـ هل بإمكانى أن أشترى لكم جعة أو شىء ما؟
    Deseja-me sorte, cowboy. Open Subtitles تمن لي حظًا سعيدًا أيها المغامر.
    Deseja-me sorte. Open Subtitles حسناً، تمن لي التوفيق
    Deseja-me sorte. Open Subtitles تمن لي حظًا سعيدًا
    Deseja-me sorte. Open Subtitles تمن لي حظا طيبا
    Deseja-me sorte. Open Subtitles حسنٌ، تمن لي الحظ
    Deseja-me sorte. Open Subtitles - تمن لى حظاً طيباً
    Deseja-me sorte. Olá, Rachel. Está tudo bem? Open Subtitles حسناً, تمن لي الحظ مرحباً (رايتشيل)..
    Deseja-me boa sorte. Open Subtitles تمن ليّ حظًا طيبًا!
    Deseja-me sorte, 'tá? Open Subtitles تمن لي الحظ
    Deseja-me sorte. Open Subtitles تمن لى الحظ
    Deseja-me sorte. Open Subtitles تمن لى الحظ
    Deseja-me boa sorte. Não te preocupes, vai correr tudo bem. Open Subtitles تمن َ لي الحظ
    Deseja-me sorte. Open Subtitles تمن لى الحظ
    Deseja-me sorte. Open Subtitles تمن لي الحظ
    Deseja-me sorte. Open Subtitles تمن لي الحظ.
    - É um gajo bonito. - Pede um desejo. Open Subtitles هذا عظيم انظر الرجل تمن امنية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus