No SODIS, enchem-se garrafas de plástico transparentes com água contaminada e depois expõem-se à luz solar durante seis a oito horas. | TED | في سوديس، يتم ملء زجاجات المياه الشفافة بمياه ملوثة ثم يتم تعريضها لأشعة الشمس من ست إلى ثمان ساعات. |
Por isso, se alcançássemos oito pontos na clínica, creio que seria um grande feito que teria um enorme impacto na saúde humana. | TED | فإذا تمكنّا من تحقيق ثمان نقاط في العيادة، أعتقد أن هذا سيكون حلاً كبيراً وله تأثيرٌ كبير على صحة الإنسان. |
oito anos e expulsäo valem ao menos uma cerveja. | Open Subtitles | ثمان سنوات في السجن بإمكاننا شراء مشروب للفتى. |
Os Morrisons têm uma que consegue fazer isso em oito segundos. | Open Subtitles | عائلة موريسون لديه واحداً يستطيع فعل ذلك في ثمان ثوان |
Temos oitos horas até ao ponto de encontro. | Open Subtitles | لدينا فقط ثمان ساعات للوصول إلى نقطة الالتقاء |
Explicar oito vezes as regras a estes Gémeos Imbecis. | Open Subtitles | أن تشرح قواعد اللعبة ثمان مرات للتوأم الأبله. |
Têm o suficiente para oito pessoas durante três anos. | Open Subtitles | كان عندهم مخزون لتغطية ثمان أشخاص لثلاث سنوات |
Já podes dizer à tua analista que estragaste oito relações. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَ كَ تَنكمشُ خرّبتَ ثمان عِلاقاتَ. |
Sempre pensei que voltasses para perto de mim,mas nunca oito anos depois. | Open Subtitles | كنت دائما اعتقد انك ستعودين هنا ولكن ليس بعد ثمان سنين |
Dentro de oito a nove dias... tira os pontos e sugiro que sejas tu a tirá-los... para evitar embaraços. | Open Subtitles | اود ان اقول انك خلال ثمان او تسع ايام تستطيع نزع الغرز والتى اقترح ان تفعلها بنفسك |
Se for uma hemorragia cerebral, em oito horas está morta. | Open Subtitles | إن كانت مريضتنا تنزف بمخها فستموت خلال ثمان ساعات |
É impossível perdermos. Por homicídio simples, pode sair daqui a oito anos. | Open Subtitles | الدرجة الثانية، أنت يُمكنُ أَنْ تَكُونَ خارج هنا في ثمان سَنَواتِ. |
Tens alguma ideia do que estar fechada numa mala durante oito horas faz ao cabelo de uma mulher preta? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة عن الإحتجازً في صندوق سيارة لمدة ثمان ساعات يفعل لشعر إمرأة سوداء ؟ |
- Pelo menos, 5 minutos. - oito matam uma pessoa saudável. | Open Subtitles | ثمان دقائق في الخارج كافيةٌ لقتل شخص في أتم الصحّة |
E em menos de oito horas, vamos estar em Amesterdão. | Open Subtitles | وفي أقل من ثمان ساعات ، سنصبح في أمستردام |
Ele faltou oito vezes no mês passado por doença. | Open Subtitles | لقد خرج بحجة المرض ثمان مرات الشهر الماضي. |
Éramos sessenta pescadores, o mar borbulhava de peixes cada um de nós tinha sete ou oito filhos. | Open Subtitles | كنا نخرج ستين صياداً والبحر مليء بالسمك كل واحد منا لديه سبع أو ثمان أطفال |
Como é que, após oito anos, pareces ainda mais jovem? | Open Subtitles | وكيف حالك بعد ثمان سنوات سوى أنكِ تزدادين شباباً؟ |
- Sim, acho que são oito semanas de ensaios e apresentações. | Open Subtitles | نعم، أعتقد هنالك ثمان أسابيع من الإعدادات إضافة للعروض المُسبقة. |
Eu sou uma das interessadas. Mas, passados oito minutos, fico aborrecida. | Open Subtitles | لكن إذا مضت ثمان دقائق على أي شيء، سأملّ منه. |
Encontrei a mulher e ela não sabe dele há oitos anos. | Open Subtitles | - خبر سيء - وجدتُ فقط زوجته وهي لم تسمع خبراً منه منذ ثمان سنوات |
Oitocentos e cinqüenta. | Open Subtitles | ثمان مئة و خمسون |