Acabaram de apanhar a comida. Temos de salvar a Rainha agora! | Open Subtitles | لقد انتهوا من جمع الطعام يجب ان ننقذ الملكة الان |
Podem descarregar o software neste preciso momento e usá-lo no vosso computador para tentar arranjar alguns bitcoins. | TED | يمكنك أن تذهب وتقوم بتحميل البرنامج الآن وتقوم بتشغيله على حاسوبك وتحاول جمع بعض البيتكوين. |
Inteligente significa que pode ligar-se à Internet, pode recolher informações, e pode falar com o seu possuidor. | TED | كونها ذكية يعني أن هذا الجهاز يستطيع الاتصال بالإنترنت، يستطيع جمع البيانات، ويستطيع التحدّث لمالِكه. |
São bem-vindos a bordo para empreendermos e discutirmos ideias novas sobre como unir as pessoas através de debates e iniciativas culturais. | TED | أرحب بكم على متنها لمشاركتنا و مناقشة الأفكار الجديدة عن كيفية جمع الناس معا من خلال المبادرات الثقافية والمناقشات. |
Achámo-lo uma simpatia, na festa de angariação de fundos. | Open Subtitles | تذكر, شاهدناه أثناء جمع التبرعات بدا رجل لطيف |
Há muitos "sites" onde pessoas começaram a reunir uma Carta Magna, uma declaração de direitos para a "Web". | TED | هناك عدة مواقع التي بدأ الناس فيها جمع الميثاق الأعظم الذي يحتوي على مجموعة من الحقوق. |
Quem te fez ganhar milhões e milhões de dólares? | Open Subtitles | من الذى ساعدك على جمع الملايين من الدولارات؟ |
Por isso, lançámos a Arts in the Armed Forces. em que tentámos fazer isso. Tentámos juntar as duas comunidades aparentemente diferentes. | TED | لذا أنشئنا مؤسسة غير ربحية تسمى الفنون في القوات المسلحة، حيث حاولنا فعل ذلك، وحاولنا جمع هذين المجتمعين المتباينين. |
Ora, o Christopher Robin tem uma grande imaginação, já para não falar da arte de coleccionar coisas. | Open Subtitles | مخيلة هذا الطفل كريستوفر روبن جامحة للغاية ولا ننسى ذكر مقدرته الغريبة على جمع الأشياء |
Vão em frente e começam uma ação para juntar fundos. | TED | لقد تقدموا بكل بساطة و بدأوا في جمع التبرعات. |
"ou deter a minha colecção de escravos para a minha outra vida". | Open Subtitles | او تحاولون منعي من جمع هؤلاء العبيد لحياتي ما بعد الموت |
Eles dependem dos animais como alimentos por isso, a chance de apanhar alguns ovos é aproveitada, mesmo que implique arriscar a vida. | Open Subtitles | يعوّلون على الحيوانات في طعامهم، لذا فرصة جمع حفنةٍ قليلة من البيض لا بُد واستغلالها، حتّى لو عنت المجازفة بحياتك |
Essa nova função requer apanhar os históricos sexuais, em detalhes explícitos. | Open Subtitles | هذا العمل الجديد يتطلب جمع القصص الجنسية الحميمية وبتفاصيل صريحة |
Foi ele quem nos ajudou a arranjar o dinheiro. | Open Subtitles | لقد ساعدنا على جمع المال في بداية الأمر. |
Se pudéssemos recolher as sobras dos alimentos, os dejetos humanos, | TED | ماذا لو أمكننا جمع بقايا الأكل، ومخلفات الإنسان ؟ |
Ela disse que a ligação entre as mulheres bem sucedidas, o que elas tinham em comum, era o facto de terem bons orientadores. | TED | حيث قالت إن الشيء الوحيد الذي جمع النساء الناجحات معاً، الشيء الوحيد المشترك بينهن، هو حقيقة أنه كان لهن مرشدون جيدون. |
Está numa viagem de um dia para angariação de fundos. | Open Subtitles | هي في رحلة يوم واحد من أجل جمع التبرعات. |
Em vez disso, com o teste Turing para poesia, estamos a reunir opiniões sobre o que constitui a humanidade. | TED | فعلى الأرجح، ما قُمنا به في اختبار الترونج للشعر، يتمثل في جمع الآراء حول ما يُشكل الإنسان. |
Só precisava de ganhar dinheiro rapidamente. Escuta. Juro que nunca mais acontecerá. | Open Subtitles | أردت جمع بعض المال السريع فقط، أنصتي، قسمًا لن أعيد الكرّة |
Ele queria que fizéssemos um espectáculo para podermos fazer dinheiro. | Open Subtitles | أرادنا أن نلعب في معرض لذا يمكننا جمع مال |
Bem... após alguns séculos a coleccionar bugigangas estás a um relógio estragado de distância de ser um acumulador. | Open Subtitles | حسنا، بعد بضعة قرون من جمع حماقة، كنت واحدا كسر مدار الساعة بعيدا عن كونه المكتنز. |
A ideia era juntar algumas das maiores instituições britânicas, outras internacionais, e criar um novo sistema de sinergias. | TED | تتمحور الفكرة حول جمع بعض من أعظم مؤسسات بريطانيا، والأخرى الدولية، وإنشاء نظام جديد من التآزر. |
E sabem que mais fez? Recolheu informação. | TED | و هل تعرقون ماذا فعل ايضا ؟ لقد جمع البيانات |
A única coisa que eu tinha de fazer era sair, apanhá-los e embalsamá-los para a colecção. | TED | كلّ ما كان عليّ فعله هو الخروج، جمع جثثها، ثمّ حشوها لإضافتها للمجموعة. |
Estou a receber chamadas de senadores, no plural. | Open Subtitles | أتلقى إتصالات من أعضاء مجلس الشيوخ. ذلك جمع أعضاء مجلس الشيوخ |
Pudemos pôr dados em circulação, para mostrar os resultados positivos da alteração da lei e do programa de recolha de armas. | TED | وكنا قادرين بعد ذلك على تعئبة البيانات لإظهار النتائج الناجحة الناتجة عن التغيير في هذا القانون وبرنامج جمع الأسلحة. |
Recuperar o dinheiro. cobrar! Infligir dor, se for preciso. | Open Subtitles | إمتلاك المال، جمع المال، إلحاق الأذى إذا تطلب ذلك. |