Especula-se que outro recluso foi o responsável pelo caos de hoje. | Open Subtitles | هناك تكهنات بأن سجين آخر هو المسؤل عن حادثة اليوم |
Nós encontramos isto numa cela de um recluso na Penitenciária. | Open Subtitles | لقد وجدنا هذه في زنزانة سجين في سجن المقاطعة |
É obrigatório que todos os detidos efectuem um exame físico antes de entrarem numa prisão nos Estados Unidos. | Open Subtitles | أمر إلزامي على كل سجين أن يتلقى اختباراً جسدياً قبل أن يدخل سجناً في الولايات المتحدة |
Normalmente, é melhor não dizer isso em frente da prisioneira. | Open Subtitles | عادة من الأفضل أن لا تقولي هذا أمام سجين |
Se uma reclusa não obedecer a uma ordem razoável e tiver de ser dominada, vou demonstrar a técnica de subjugação adequada. | Open Subtitles | إن لم يستجيب سجين لأمر منطقي ويجب تكبيته سأوضح تقنية الإخضاع |
Eu também sabia que ele era um homem marcado, claro... que estava condenado... que era um eterno prisioneiro, e acerca dos filhos... | Open Subtitles | , أعرف ذلك بنفسى , أنه هالك لا محال , أنه سجين أبدى . وبخصوص الأطفال |
- Um dos nossos reclusos... - Como é que ele está? | Open Subtitles | كما تعلم ، لقد كان هناك سجين في كيف حالك؟ |
Até que um recluso mais velho se aproximou dele e lhe pediu ajuda com o programa de jovens. | TED | ذلك حتى أخذه سجين أكبر جانبًا وطلب منه المساعدة في برنامج الشباب. |
É por isso que muito me agrada, seguindo a tradição nesta quadra sagrada, conceder clemência a um recluso. | Open Subtitles | لذلك، يُسعدُني في هذا التقليد العظيم في هذا الوَقت المُقدَّس بمَنحِ العفو عن سجين |
Nunca... mas nunca deixe um recluso saber o que quer que seja sobre si, essa regra. | Open Subtitles | أبداً وأنا أقصد أبداً , لا تدع سجين يعرف أي شيء عنك |
Eram de um recluso do corredor da morte que apanhou a cadeira eléctrica, também era paraplégico. | Open Subtitles | زرع ، إنهم ينتمون إلى سجين ينتظر حكم الإعدام ، لقد حصل على كرسي لسوء الحظ بالنسبة لي كان مشلول |
Pois, bem, o tremor de terra facilitou a evasão de um recluso que você deteve no ano passado, um tal de Arthur Tins. | Open Subtitles | نعم , إن هذا الزلزال قد سهل هروب سجين ادخلته السجن انت في العام الماضي , باسم آرشر تينز |
E de que o teu pai está numa prisão federal? | Open Subtitles | وأن والدك الحقيقي هو سجين في سجن فيدرالي ؟ |
Este era um programa de meditação dentro da prisão de mais de mil prisioneiros. | TED | كان هذا برنامجًا للتأمل والاسترخاء داخل السجن لأكثر من ألف سجين. |
É meu aluno. Tem mais ou menos a minha idade e está na prisão Estadual de San Quentin. | TED | انه تقريبا بعمري ، وهو سجين في سجن سان كوينتين الحكومي. |
Há muito tempo que sou prisioneira do meu amor por ti. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ سجين حبُّي لَك لوقت طويل جداً |
Uma prisioneira disse pela rádio que querem fazer alguns pedidos. | Open Subtitles | سجين باستخدام جهاز راديو المصادرة تقول انها تريد أن تجعل بعض المطالب. |
Uma reclusa da prisão Federal de Litchfield está a tentar contactá-lo. | Open Subtitles | سجين من سجن ليتشفيلد الاتحادية يحاول الاتصال بك. |
Um condenado a prisão perpétua que não gosta da comida. | Open Subtitles | سجين محكوم بالمؤبد لا يرغب بالمعكرونة و الجبن |
Estabelecimento prisional de máxima segurança, com cerca de 700 reclusos. | Open Subtitles | حراسة مشددة, المستوى الخامس مؤسسة اصلاحية مع ما يقارب 700 سجين |
O que é preciso para abanar outro presidiário, para recuperar algo que ele te tirou? | Open Subtitles | ما الذي يجب يكلفه الضغط على سجين آخر و استرداد شيء أخذه منك |
Não é por isso que você se trancou naquela casa medonha, prisioneiro de sua própria culpa? | Open Subtitles | أليس هذا هو سبب أنعزالك في ذلك البيت الكئيب سجين ذنبك الخاص؟ |
21 mil ciganos, 70 mil prisioneiros políticos polacos, e 1 milhão de judeus, pelo menos 200 mil deles, crianças. | Open Subtitles | و 21 ألف غجري و70 ألف سجين سياسي بولندي ومليون يهودي على الأقل 200 ألف منهم أطفال |
Rebecca, e se lhe disser que tenho um detido que reivindica ter detonado a bomba? | Open Subtitles | ريبيكا " ماذا لو أخبرتك " بأن لدي سجين يزعم بأنه فخخ القنبلة ؟ |
Depois de conversarmos, pensei que o teu irmão era um dos presos. | Open Subtitles | لكن بعد حديثنا هذا الصباح اعتقدت أنه ربما يكون أخوك سجين |
Torna-se um preso modelo e fica a trabalhar na lavandaria. | Open Subtitles | يصبح سجين مثالي ويوضع للعمل في قسم الملابس المتسخة |
Também me disseram que acabámos de fazer um prisioneiro. | Open Subtitles | أخبروني إنهم أيضا قَدْ اَخذوا سجين َرُبَما يَهمّكَ |