"شن" - Traduction Arabe en Portugais

    • lançar
        
    • Chen
        
    • declarar
        
    • Shin
        
    • Shen
        
    • iniciar
        
    • lançaram
        
    • Mecanismo
        
    Estamos a falar em lançar uma nova operação nas próximas horas. Open Subtitles نحن نتحدث عن شن عملية جديدة خلال الساعات القليلة القادمة
    Estamos a falar em lançar uma nova operação nas próximas horas. Open Subtitles نحن نتحدث عن شن عملية جديدة خلال الساعات القليلة القادمة
    O Chen libertará o vírus aqui e nós morreremos. Open Subtitles إذن, (شن) سيطلق الفيروس هنا ثم كلانا سيموت
    - Trocando em miúdos? A capacidade estratégica soviética para declarar uma guerra nuclear. Open Subtitles باختصار , القدره الاسترتيجيه السوفيتيه على شن حربا نوويه
    Finalista da "Lotaria" número 18... Shin Peng, de São Francisco, Califórnia. Open Subtitles المتأهلة رقم 18 شن بينج من سان فرانسيسكو، كاليفورنيا
    Shen Si como o irmão Tofu sucessor Geração 12 de Chen-Style Tai-chi. Open Subtitles شن سي بدور الأخ توفو وريث الجيل الثاني عشر في أسلوب تشين بالكونغ فو.
    Estamos protestando por Bush esperar o fim das festas para iniciar a guerra. Open Subtitles نحن نحتج كون الرئيس بوش سوف يقوم بتأجيل شن الحرب إلى مابعد العطله.
    Mas os japoneses também lançaram uma ofensiva. Open Subtitles لكن سرعان ما شن اليابانيين مـرة أخـرى هجـومـاً مـضـاداً
    E amanhã será sobre os três primeiros capítulos... do "O Mecanismo da Guerra", do General Heinrich Von Schlecht. Open Subtitles وغداً سيكون أول ثلاثة فصول كتاب شن الحرب بواسطة الجنرال هنريك فون شلوكت
    O Mitchell postou num blog sobre lançar ataques terroristas aqui nos EUA. Open Subtitles اه,و ميشال كتب عن شن هجوم ارهابي هنا في الولايات المتحدة
    Então podemos lançar a nossa invasão marítima. Open Subtitles لذلك يمكننا شن غزونا البحري يا سمو رئيس الوزراء، متى سننطلق؟
    Os analistas do Governo dizem-nos que a ordem para lançar qualquer operação nestas circunstâncias terá de vir do Vice-Presidente. Open Subtitles ويخبرنا المحللون الحكوميون بأن أمر شن أي عملية تحت هذه الظروف سيُترك لنائب الرئيس
    Os Russos têm avançado através das linhas da frente e a Alemanha irá lançar uma massiva ofensiva no verão. Open Subtitles تقدم الروس نحو الخطوط الاماميه واراد الالمان شن هجوما صيفيا هائل
    "Tomei uma decisão "e um X número de pessoas morreram. "Não há dúvidas que eles iam lançar um grande ataque." Open Subtitles لقد اتخذت قرار، وعدد معين من الأشخاص قتلوا بالتأكيد كانوا على وشك شن هجوم كبير
    Ele utiliza uma má entrevista para lançar a sua própria campanha. - É um público. Open Subtitles إنه يستعمل المقابلات السيئة كوسيلة لبدء شن حملته الخاصة
    Entrega pessoal à Irmã Chen. Open Subtitles يجب ان تسلمها قبل السابعة للأخت "شن"
    Se o Kendrick estiver na California para se encontrar com o Chen, temos apenas algumas horas. Open Subtitles (إذا كان (كندريك) بـ(كاليفورنيا (ليقابل (شن فذلك يعنى أن لديك ساعات قليلة
    A Nikki está viva, o Benjamin Chen fugiu e não sabemos onde ou quando ele libertará o vírus. Open Subtitles إذًا (نيكى) حية تُرزق و (بنجامين شن) إختفى و لا نعرف متى أو أين سيطلق هذا الفيروس
    Se atacarmos a base do exercito, é o mesmo que declarar guerra ao governo norte americano. Open Subtitles إذا هاجمنا تلك القاعدة العسكرية سيكون ذلك بمثابة شن حرب على جيش الولايات المتحدة
    Megatron cortou todos os laços com Orion e o Conselho... e acabou por declarar guerra a todos os seus opositores... com o seu exército crescente de seguidores... a que chamou os Decepticons. Open Subtitles وجاء شن الحرب على جميع مناطق من خلال جيشه المتنامي من اتباعه "الذي كان اسمه "الديسيبتيكون
    A Shin tem 19 anos e estuda Medicina Desportiva Open Subtitles شن 19 سنة وتدرس الطب الرياضي بعيادة سميث لجراحة العظام
    O Qui Shen, o Espectro, é uma das criaturas mais perigosas em todas as terras conhecidas... Open Subtitles كوي شن''، الشبح، هو أحد أخطر'' المخلوقاتعلىكلّالأراضيالمعروفة...
    - Estou a tentar manter a paz. - Os Antepassados vão iniciar uma guerra. Open Subtitles بحقّك يا صاح، أحاول حفظ السلام، والسالفون يودّون شن حرب.
    Ao fim de 48 horas, os alemães lançaram um forte contra-ataque. Open Subtitles بعد مرور 48 ساعه ... عـلى بـدء الـقتـال شن الألمان هجوماً مضاداً عنيفاً ...
    Só estou nervosa com o teste sobre O Mecanismo da Guerra. Open Subtitles أنا متوترة فقط بشأن الإختبار على شن الحرب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus