Estamos a falar em lançar uma nova operação nas próximas horas. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن شن عملية جديدة خلال الساعات القليلة القادمة |
Estamos a falar em lançar uma nova operação nas próximas horas. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن شن عملية جديدة خلال الساعات القليلة القادمة |
O Chen libertará o vírus aqui e nós morreremos. | Open Subtitles | إذن, (شن) سيطلق الفيروس هنا ثم كلانا سيموت |
- Trocando em miúdos? A capacidade estratégica soviética para declarar uma guerra nuclear. | Open Subtitles | باختصار , القدره الاسترتيجيه السوفيتيه على شن حربا نوويه |
Finalista da "Lotaria" número 18... Shin Peng, de São Francisco, Califórnia. | Open Subtitles | المتأهلة رقم 18 شن بينج من سان فرانسيسكو، كاليفورنيا |
Shen Si como o irmão Tofu sucessor Geração 12 de Chen-Style Tai-chi. | Open Subtitles | شن سي بدور الأخ توفو وريث الجيل الثاني عشر في أسلوب تشين بالكونغ فو. |
Estamos protestando por Bush esperar o fim das festas para iniciar a guerra. | Open Subtitles | نحن نحتج كون الرئيس بوش سوف يقوم بتأجيل شن الحرب إلى مابعد العطله. |
Mas os japoneses também lançaram uma ofensiva. | Open Subtitles | لكن سرعان ما شن اليابانيين مـرة أخـرى هجـومـاً مـضـاداً |
E amanhã será sobre os três primeiros capítulos... do "O Mecanismo da Guerra", do General Heinrich Von Schlecht. | Open Subtitles | وغداً سيكون أول ثلاثة فصول كتاب شن الحرب بواسطة الجنرال هنريك فون شلوكت |
O Mitchell postou num blog sobre lançar ataques terroristas aqui nos EUA. | Open Subtitles | اه,و ميشال كتب عن شن هجوم ارهابي هنا في الولايات المتحدة |
Então podemos lançar a nossa invasão marítima. | Open Subtitles | لذلك يمكننا شن غزونا البحري يا سمو رئيس الوزراء، متى سننطلق؟ |
Os analistas do Governo dizem-nos que a ordem para lançar qualquer operação nestas circunstâncias terá de vir do Vice-Presidente. | Open Subtitles | ويخبرنا المحللون الحكوميون بأن أمر شن أي عملية تحت هذه الظروف سيُترك لنائب الرئيس |
Os Russos têm avançado através das linhas da frente e a Alemanha irá lançar uma massiva ofensiva no verão. | Open Subtitles | تقدم الروس نحو الخطوط الاماميه واراد الالمان شن هجوما صيفيا هائل |
"Tomei uma decisão "e um X número de pessoas morreram. "Não há dúvidas que eles iam lançar um grande ataque." | Open Subtitles | لقد اتخذت قرار، وعدد معين من الأشخاص قتلوا بالتأكيد كانوا على وشك شن هجوم كبير |
Ele utiliza uma má entrevista para lançar a sua própria campanha. - É um público. | Open Subtitles | إنه يستعمل المقابلات السيئة كوسيلة لبدء شن حملته الخاصة |
Entrega pessoal à Irmã Chen. | Open Subtitles | يجب ان تسلمها قبل السابعة للأخت "شن" |
Se o Kendrick estiver na California para se encontrar com o Chen, temos apenas algumas horas. | Open Subtitles | (إذا كان (كندريك) بـ(كاليفورنيا (ليقابل (شن فذلك يعنى أن لديك ساعات قليلة |
A Nikki está viva, o Benjamin Chen fugiu e não sabemos onde ou quando ele libertará o vírus. | Open Subtitles | إذًا (نيكى) حية تُرزق و (بنجامين شن) إختفى و لا نعرف متى أو أين سيطلق هذا الفيروس |
Se atacarmos a base do exercito, é o mesmo que declarar guerra ao governo norte americano. | Open Subtitles | إذا هاجمنا تلك القاعدة العسكرية سيكون ذلك بمثابة شن حرب على جيش الولايات المتحدة |
Megatron cortou todos os laços com Orion e o Conselho... e acabou por declarar guerra a todos os seus opositores... com o seu exército crescente de seguidores... a que chamou os Decepticons. | Open Subtitles | وجاء شن الحرب على جميع مناطق من خلال جيشه المتنامي من اتباعه "الذي كان اسمه "الديسيبتيكون |
A Shin tem 19 anos e estuda Medicina Desportiva | Open Subtitles | شن 19 سنة وتدرس الطب الرياضي بعيادة سميث لجراحة العظام |
O Qui Shen, o Espectro, é uma das criaturas mais perigosas em todas as terras conhecidas... | Open Subtitles | كوي شن''، الشبح، هو أحد أخطر'' المخلوقاتعلىكلّالأراضيالمعروفة... |
- Estou a tentar manter a paz. - Os Antepassados vão iniciar uma guerra. | Open Subtitles | بحقّك يا صاح، أحاول حفظ السلام، والسالفون يودّون شن حرب. |
Ao fim de 48 horas, os alemães lançaram um forte contra-ataque. | Open Subtitles | بعد مرور 48 ساعه ... عـلى بـدء الـقتـال شن الألمان هجوماً مضاداً عنيفاً ... |
Só estou nervosa com o teste sobre O Mecanismo da Guerra. | Open Subtitles | أنا متوترة فقط بشأن الإختبار على شن الحرب |