"فى طريق" - Traduction Arabe en Portugais

    • no caminho do
        
    • no caminho da
        
    • no caminho de
        
    Portanto isto não se trata de estar no caminho do desenvolvimento. TED لذلك هذا ليس عن الوقوف فى طريق التنمية.
    Prometo que tentarei. Mas, caso se intrometa no caminho do sucesso... Open Subtitles أعدكِ أنني سأحاول ، ولكن إذا وقفت فى طريق نجاح...
    Estava no caminho do tornado. Open Subtitles لقد كنت فى طريق الإعصار.
    Olá, sou o Dr. Martin Blane. Junte-se a mim no caminho da transformação pessoal. Open Subtitles مرحبا انا د بليان, تعالى و صاحبنى فى طريق تغيير الشخصيه
    Antevi que são os Jedi que irão colocar-se no caminho da paz. Open Subtitles لقد رأيت ان الجاداي هم من سيقفوا فى طريق السلام
    Basicamente, fomos emboscados no caminho de volta ao portal. Open Subtitles فى الواقع لقد كان هناك كمين معاد فى طريق عودتنا للبوابة
    Que te coloquei no caminho do Alex. Open Subtitles لقد وضعتك فى طريق اليكس.
    As pessoas que estavam no caminho do Sands. Open Subtitles رجال شكلوا عائق فى طريق ساندس
    - Pomos o Ivan no caminho do cometa... Open Subtitles ماذا ؟ - نجعل (إيفان) فى طريق المذنب -
    Não ficará mais no caminho do Orlick. Open Subtitles لن تعُد فى طريق (اورليك) بعد الان.
    Com a Death Watch removida do poder e os Jedi sem saberem do plano nefasto, nada está no caminho da visão de Darth Maul de um vasto império criminoso. Open Subtitles مع خروج حراس الموت من السيطرة على الكوكب وعدم معرفة الجاداي بالمؤامرة الحقيرة لاشئ يقف فى طريق رؤيا دارث مول
    Esta é apenas uma de um milhar de galáxias no caminho da Destino, e penso que concordará em como se revelou ter um ambiente hostil. Open Subtitles هذه فقط واحده من آلاف المجرات "فى طريق "ديستنى وأعتقد أنك ستوافق
    no caminho da vitória final. Open Subtitles فى طريق إنتصارنا النهائى
    A Jane casando-se com o Bingley deve pôr as suas irmãs no caminho de outros homens ricos, e então... Open Subtitles جين مارى ربما ترمى اخواتها فى طريق الاخرين الاغنياء ثم
    Deus nunca se meteria no caminho, de tão jovem e bonita mulher. Open Subtitles لن يقف الله فى طريق امرأه جميلة
    no caminho de volta, lembrei-me de uma renovação na Boulevard Los Feliz e dirigi-me até lá. Open Subtitles فى طريق العودة تذكرت التجديدات فى طريق (لوس فيليز) لذا قررت أن أعود من هذا الطريق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus