Condenada a 175 anos de prisão na Penitenciária feminina de Maryland. | Open Subtitles | وكان حكم عليها 175 عاما في سجن ولاية ميريلاند للمرأة. |
Nós encontramos isto numa cela de um recluso na Penitenciária. | Open Subtitles | لقد وجدنا هذه في زنزانة سجين في سجن المقاطعة |
Com 21 anos, estive numa prisão de segurança máxima chamada Instalação Correcional Elmira. | TED | في عمر 21، كنت في سجن مشدد الحراسة يدعى مرفق إلميرا الإصلاحي. |
Se for a Europa, morrerá na cadeia de Perpignan. | Open Subtitles | إذا عدت إلى أوربا فستموت في سجن بيربينيو |
E de que o teu pai está numa prisão federal? | Open Subtitles | وأن والدك الحقيقي هو سجين في سجن فيدرالي ؟ |
Conheço um homem por causa do meu trabalho na prisão estatal. | Open Subtitles | أنا أعرف ذلك الرجل من خلال عملي في سجن الولاية |
Estava a ouvir a rádio e a rádio dava uma lista de nomes de homens que iam ser executados na Penitenciária de Parchman. | TED | وكان يستمع إلى الإذاعة،. وكانوا يذيعون أسماء الرجال المحكوم عليهم بالإعدام في سجن بارتشمان. |
Conheceu-o na Penitenciária de Moundsville. | Open Subtitles | لن أخفيه عليك، يا فتى. لقد تعرّف على والدك في سجن موندزفيل التأديبي |
"foi interrogado, julgado e condenado a 15 anos na Penitenciária do Estado"? | Open Subtitles | وحكم عليه بــ 15 عاما في سجن الولاية التأديبي؟ -خلال ساعتين؟ |
McGowan esteve previamente numa prisão de baixa segurança e nunca praticou violações de comunicações. | TED | في حالة ماكغوان، كان موجودا في سجن منخفض الحراسة ولم يكن في سجله أي انتهاك من انتهاكات الاتصالات. |
Mas o que me tirou de lá e me trouxe até aqui não foi o castigo que enfrentei em adolescente numa prisão de adultos ou a dureza do nosso sistema legal. | TED | لكن الذي جلبني من هناك إلى هنا لم يكن العقاب الذي واجهته كمراهق في سجن البالغين، أو قسوة نظامنا القانوني، |
Todos os dias tenho vivido numa prisão de medo, porque o meu filho é o herdeiro ao trono. | Open Subtitles | أنا أعيش في سجن من الخوف كل يوم لإن ابني هو وريث العرش |
na cadeia de Ferguson, em cada pequena cela, há um beliche e uma sanita, mas enfiam quatro pessoas em cada cela. | TED | في سجن فيرجسون، في كل زنزانة صغيرة، هناك سرير بطابقين ومرحاض، ولكنهم يضعون أربعة أشخاص في كل زنزانة. |
Não tem acesso aos medicamentos na cadeia de Ferguson, porque ninguém tem acesso a medicamentos. | TED | لا تستطيع الحصول على تلك الأدوية في سجن فيرجسون، لأن لا أحد يستطيع الحصول على الأدوية. |
está numa prisão mexicana, que não é o inferno que todos pintam. | Open Subtitles | سوف يكون في سجن مكسيكي ليس في جحيم أو كما يعتقد البعض |
Agora podemos ter canalização interna tal como têm na prisão de mulheres. | Open Subtitles | الآن يمكننا أن نركب مواسير داخلية مثل التي في سجن النساء |
Seria muito mais fácil ser o herói numa cela do que aqui fora. | Open Subtitles | اعني، من الممكن ان العقوبة اسهل بكثير لتكون البطل الموجود في سجن المستعمرة افضل من الوجود هنا |
O problema é que, na altura, ele estava preso em Pelican Bay. | Open Subtitles | المشكلة أنه كان محبوسا في سجن البليكان بيي في وقتها |
Por exemplo, quando estudava na faculdade na Universidade de Queen no Canadá, os prisioneiros da prisão de Collins Bays concordaram em ajudar-me. | TED | على سبيل المثال، عندما درست في كلية الدراسات العليا في جامعة كوينز بكندا، اتفق السجناء في سجن خليج كولينزعلى مساعدتي. |
Talvez acabe numa cadeia mexicana, onde, com a aparência que eu tenho... Mas é importante que estejam aqui. | Open Subtitles | وربما ينتهي بي المطاف في سجن مكسيكي وبمظهري هذا إنه يعني لي الكثير قدومكم إلى هنا |
É uma tragédia e um escândalo nacional que a prisão Municipal de L.A. seja a maior instalação psiquiátrica nos EUA. | TED | إنها مأساة وطنية أنه في سجن المقاطعة في لوس انجلوس هو أكبر مصحة للأمراض النفسية في الولايات المتحدة |
Passa-se alguma coisa no bloco das tipas, não sei. | Open Subtitles | لماذا ؟ يوجد ما يحدث في سجن النساء ، لا أدري |
Não podia mandar o Zod para uma prisão comum, certo? | Open Subtitles | لم أستطع وضع زود في سجن منتظم، أليس كذلك؟ |
Isto é uma expressão muito usada em Rikers Island que significa que não se vai dizer nada a ninguém, e não se vai denunciar ninguém. | TED | هي عبارة تسمعها في كثير من الأحيان في سجن جزيرة رايكرز وهي تعني أن لا تقول أي شئ لأي أحد .ولا حتى ستبلغ عن ذلك. |
Vão estar numa prisão de máxima segurança de manhã. Como? | Open Subtitles | -سيكونان في سجن المراقبة المشددة في الصباح |