"قد لا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Posso não
        
    • Podes não
        
    • pode não
        
    • podem não
        
    • talvez não
        
    • talvez nunca
        
    • não pode
        
    • podemos não
        
    • pode nem
        
    • podia não
        
    • poderia não
        
    • talvez nem
        
    • poderá não
        
    • provavelmente não
        
    Posso não ser charmoso, mas o meu trabalho é honesto. Open Subtitles قد لا أكون مشهوراً لكن لديّ وظيفة جيّدة وصادقة
    Agradeço que tenha passado por cá, mas Posso não estar só. Open Subtitles أشكرك على زيارتك و لكننى قد لا أكون وحدى الآن
    Podes não gostar, mas é assim que lido com as coisas. Open Subtitles قد لا يعجبك هذا لكن هذه طريقتي في تولي الأمور
    Podes não pertencer a uma minoria, mas sabes o que passamos. Open Subtitles قد لا تكونين أقلية و لكنكي تشعرين بها بعض الأحيان
    pode não parecer muito sofisticado agora, mas foi a nossa primeira tentativa bem sucedida para criar um dispositivo para este grande problema. TED ربما قد لا تبدو راقية جدا لكم الآن، ولكن تلك كانت أول محاولة ناجحة لنا لإنشاء جهاز لهذه المشكلة الكبيرة.
    Eles podem não querer falar, mas é simpático conectar com alguém que vive cada dia com estas imagens duradouras. TED قد لا يفضلون التحدث، ولكنه من اللطيف أن تتواصل مع شخص يعيش كل يوم بتلك الذكريات الدائمة.
    Depois de tudo o que fiz hoje, pensei... que... talvez não precisasses que continuasse a fazê-lo à noite. Open Subtitles خلت أنه بعد كل الذي فعلته اليوم أنه قد لا تحتاجين إلي للقيام بذلك في الليل
    Posso não ser perfeito, mas mereço melhor do que tu. Open Subtitles قد لا أكون كاملاً لكنني أستحق إمرأة أفضل منك
    Posso não ter nada a ver com isto, mas tu não devias falar assim com a tua mulher. Open Subtitles قد لا يكون هذا الوقت المناسب لذكر ذالك لكن لا يجب ان تتحدث معها بهذا الشكل
    Posso não ser o melhor detective, mas eu tenho meu métodos. Open Subtitles قد لا أكون أعظم محقق في العالم لكن لدي طرقي.
    Se me mandar matar-te, Posso não ser capaz de me conter. Open Subtitles لو امرتني ان اقتلك، .قد لا اقدر علي منع نفسي
    Posso não me mexer tão depressa, mas ainda não perdi o jeito. Open Subtitles قد لا أكون أتحرّك بسرعة. ولكن مهلاً، لم أفقد براعتي بعد.
    - Temos, sim! Tu Podes não ter, mas eu e Anna temos. Open Subtitles نحن نتحدث , قد لا تكون أنت منفتحاً نحن لا نفعل
    Podes não tê-la no dedo, mas ainda está na tua cabeça. Open Subtitles ربما قد لا يكونُ في إصبعك، ولكنهُ مازال في رأسك.
    Podes não ser forte o suficiente. Mas talvez nós sejamos. Open Subtitles قد لا تكونين قويّة كفاية لكنْ ربّما نحن قويّتان
    O sarcoma pode não ser muito importante na vossa vida. TED قد لا يعني لك سرطان الساركوما الكثير في حياتك.
    As marcas com demasiado açúcar e poucas bactérias podem não ajudar nada. TED الأصناف كثيرة السكر وبلا بكتريا كافية قد لا تساعد في الواقع.
    talvez não corra o cortinado para lhe mostrar slides. Está bem! Open Subtitles قد لا أغلق الستائر لأريها صوري إذا فهمت ما أعني
    Se fores embora agora, talvez nunca mais o voltes a ver. Open Subtitles إذا كنت تمشي بعيدا الآن، قد لا نراه مرة أخرى.
    Olha lá, eu sei que isto pode não ser politicamente correcto no teu mundo, mas essa situação não pode esperar até depois do Natal? Open Subtitles أعلم أن هذا قد لا يبدو مناسباً في عالمكِ ولكن ألا يمكن لهذا أن ينتظر لما بعد الكريماس؟
    Se não delinearmos a vossa vida, outra pessoa o fará por nós, e podemos não gostar da sua ideia de equilíbrio. TED إذا لم تصمم حياتك , شخص آخر سيقوم بتصميمها لك, و قد لا تعجبك . إن فكرتهم عن التوازن
    Um vírus adaptado aos chimpanzés, um dos nossos parentes genéticos mais próximos, pode nem exigir qualquer mutação. TED وإنَّ فيروس متكيف لأن يصيب الشمبانزي، واحداً من أقرب أقاربنا الجينيين، قد لا يتطلب أية تغييرات على الإطلاق.
    Eu até podia não ir realmente a um mundo extraterrestre numa nave espacial um dia — isso parecia uma coisa muito pouco provável. TED صحيح اني قد لا أذهب الى عالم الفضاء يوما ما على سفينة فضائية . فهو أمر غير مُرجح على ما يبدو
    Depois o Chefe dos Bombeiros chegou e disse-nos que tínhamos de sair, porque se ocorresse uma terceira explosão este edifício poderia não agüentar." Open Subtitles و جاءنا مارشال من إدارة المطافىء وقال أننا يجب أن نرحل لأنه إذا حدث إنفجار ثالث فهذه البناية قد لا تتحمل
    Após todos estes anos, talvez nem consigam falar inglês. Open Subtitles هم قد لا يكونوا قادرين على التحدث بالانجليزية
    Ela poderá não estar em condições de responder a perguntas. Open Subtitles حالتها قد لا تسمح لها بالإجابة على أي أسئلة
    Mas eles provavelmente não pensam que têm opiniões competentes. TED لكنهم قد لا يعتقدوا بأن هذه الأراء كمتخصصين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus