A primeira dessas redações era um ensaio pró-ambiental relativamente convencional que invocava valores liberais de cuidado e proteção contra danos. | TED | وأول هذه المقالات كان مقالًا تقليديًا مناصرًا للبيئة والذي استند إلى قيم الليبراليين عن الرعاية والحماية من الضرر. |
Como sabes, a minha candidatura preza os valores familiares, por isso decidi fazê-lo aqui, onde os aprendi. | Open Subtitles | كما تعلم انا مترشحه بشعار قيم العائله لذا قررت فعل ذلك بالمكان اللذي تعلمت منه |
Só estou a dizer, para parceiros, é visível o desequilíbrio de valores. | Open Subtitles | أنا أقول فقط هذا للشركاء أختلال توازن كبير في قيم الإدراك |
Se é para trocar, é bom que tenhas algo... de valor. | Open Subtitles | اذا اردت المبادلة من الأفضل ان يكون لديك مقابله قيم |
Certo, então é isso. Temos cada objecto de valor da história. | Open Subtitles | حسناً، ذلك يفي بالغرض لدينا كل شيئ قيم في التاريخ |
Apercebi-me que sou valioso seja onde for... Retiro o que disse. | Open Subtitles | لقد ادركت كم انا قيم فى كل مكان أسحب كلامى |
Mas eu soube que eles levam algo muito valioso para ele. | Open Subtitles | لكنى عرفت انه يريد ان ينقل شىء قيم بالنسبة له |
Eles, claramente, têm valores familiares e este sabe mexer no dinheiro. | Open Subtitles | لقد الجليّ أنّ لهم قيم عائليّة، وهذا بارع مع المال. |
Está a pensar na conversa sobre os valores da Piper Brothers. | Open Subtitles | أنت تفكرين في كل ذلك الكلام عن قيم بايبر براذرز |
Uma conspiração para corromper os valores democráticos e derrubar este país. | Open Subtitles | التآمر على قيم الديمقراطية الفاسدة والعمل على إطاحة هذه الأمة. |
Hoje vivemos num mundo diferente com diferentes valores e sistemas políticos. | TED | وضمن أنظمة سياسات مختلفة.. و قيم اخرى واعادة التفسير يمكن ان تتم بصورة سلسلة |
Significa capturar uma verdade da vossa experiência, expressar valores que sintam pessoalmente bem fundo no vosso coração. | TED | يعني التقاط حقيقة من تجربتك لها، أن تعبر عن قيم أحسست بها شخصيا عميقا في جوهرك. |
Só o facto de usar uma "checklist" exige que adotemos valores diferentes do que os que tínhamos, como a humildade, (Risos) a disciplina, o trabalho de equipa. | TED | فقط باستخدام قائمة مرجعية يتطلب منك اعتناق قيم مختلفة عن تلك التي كنا، مثل التواضع، الانضباط، العمل الجماعي. |
Talvez o que faltava não eram apenas as mulheres, mas os valores femininos de compaixão, de misericórdia e de inclusão. | TED | ربما ما نفقده هو ليس المرأه فقط، إنما قيم المرأة من تعاطف ورحمة وتضامن. |
A variação depende especialmente da utilidade dos idosos e dos valores da sociedade. | TED | التفاوت ناتج وبشكل خاص عن فائدة كبار السن وعلى قيم المجتمع. |
Mas se pensar circunstancialmente, a amizade é um valor da Piper Brothers. | Open Subtitles | ولكن إذا فكرت بشكل موقعي، الصداقة هي أحد قيم بايبر براذرز |
E se dividirmos os números no valor individual de letras deles. | Open Subtitles | ماذا لو قُمنا بتحويل الأرقام إلى قيم حرفية فردية ؟ |
Outro grupo de participantes foi escolhido para ler um ensaio bem diferente concebido para seguir o valor de pureza moral dos conservadores. | TED | مجموعة أخرى من المشاركين طُلب منهم قراءة مقال مختلف تمامًا والذي كُتب بناءًا على قيم المحافظين عن النقاء الأخلاقي. |
Então, novo é igual a valioso. Estão a entender? | Open Subtitles | إذاً، جديد يساوي قيم هل تفهمون ما أقوله؟ |
Alimento valioso como este não se desperdiçará no mar. | Open Subtitles | طعام قيم كهذ لا يذهب سدىً في المحيط.. |
Talvez devas ter em consideraçao que já es valioso o suficiente. | Open Subtitles | أتعلم,ربما ترغب بأن تضع في الحسبان الامكانية بأنك قيم بما فيه الكفاية بالفعل |
Se formos só pelos números, estes números, o Richard construiu uma caixa tão valiosa que agora sou obrigada a votar a favor. | Open Subtitles | اذا نظر شخص فى الارقام بصرامه هذه الارقام , أنت تنشئ صندوق قيم للغايه أنا مجبره الان على التصويت له |
Noutras notícias, a rapariga de The Crying Game é um homem. | Open Subtitles | بأخبار أخرى ، الفتاة التي في فيلم "كراينق قيم" هو رجل بالحقيقة |
Eu ia explicar como o John, do FBI, vai ser um fonte inestimável para a investigação do Jeff. | Open Subtitles | كنت فقط للتو اريد ان اوضح ان جون من الاف بي آي سيكون مصدرا غير قيم لتحقيقات جيف الجارية |