"مركز" - Traduction Arabe en Portugais

    • esquadra
        
    • centro
        
    • Central
        
    • posição
        
    • posto
        
    • concentrado
        
    • uma
        
    • base
        
    • quartel
        
    • Center
        
    • centros de
        
    A esquadra diz que irá para o familiar mais próximo. Open Subtitles قالوا في مركز شرطة الحي انها تسلم الي عائلته
    Não sabia que era uma esquadra. Podes mudar o cartão ou não? Open Subtitles لم أعلم أنه مركز شرطة هل بإمكانك تغيير الهوية أم لا؟
    - Espero estar errado. Vamos até à esquadra. Conversamos lá. Open Subtitles هيا نذهب الى مركز الشرطة و نتحدث بخصوص ذلك
    Fui conduzido de portão em portão em portão até ao centro de saúde, que é onde podemos visitar os pacientes. TED وتم أخذي عبر بوابة تليها بوابة تليها بوابة تليها بوابة إلى مركز التعافي حيث تستطيع أن تقابل المرضى.
    Víbora 6, fora. Comando Central, Sandman está a avançar. Open Subtitles فايبر 6, انتهى إلى مركز القيادة ساندمان تتحرك
    Se não vos sirvo de nada, se não tenho qualquer posição que considereis digna, para além da de irmão, porque ainda cá estou? Open Subtitles إن كنت بلا قيمة بالنسبة لك إن لم يكن لدي أي مركز تعتبره ذا قيمة لأكون أخاك فما سبب وجودي هنا؟
    No seu lugar, ia ao posto de recrutamento ao fundo da rua e dizia que queria alistar-me. Open Subtitles في مكانها، ذهبت الى مركز تجنيد في الخلفية وقالت صحيفة وول أراد أن يجند لي.
    O resultado de uma vasta gama de experiências genéticas que temos feito reunido num nutriente concentrado que permite saciar o apetite upir. Open Subtitles العمل أنتج من خلال مجموعه كبيره من الجينات لقد قمنا باإعادة توظيفها هنا كعنصر غذائي مركز لأشباع شهة مصاص الدماء
    Com a minha experiência, um homem culpado não entra numa esquadra e verifica impressões digitais por umas horas. Open Subtitles حسب خبرتى فأن الرجل المذنب لا يقتحم مركز شرطة و يقضى بضع ساعات فى تفحص بصمات
    Acabei de passar metade da noite na esquadra de Metrópolis. Open Subtitles لقد قضيت نصف الليل فقط عند مركز شرطة العاصمة.
    Depois irias a uma esquadra da policia e fazias um refém? Open Subtitles هل كنت ستمشى في مركز شرطة بعدها وتأخذ رجلا كرهينة؟
    Ando à paisana há 14 meses pela esquadra do 2º Distrito. Merda. Open Subtitles أنا أعمل كشرطي متخفي منذ 14 شهراً في مركز الشرطة اللعين
    Deixei-o na esquadra, naquela caixa que o seu pai tinha. Open Subtitles تركـت رسـالة في مركز الشرطــة الصنـدوق الذي وضعـه والدك
    Sabia que a esquadra da polícia ficava a apenas 800 metros? Open Subtitles أ تعلمين ان مركز الشرطة يبعد نصف ميل عن مطعمك؟
    O PISA transformou este debate e introduziu a educação infantil no centro da política pública na Alemanha. TED قام برنامج پيسا بتغيير هذا النقاش ووضعت تعليم الأطفال الصغارفي مركز أولويات السياسة العامة بألمانيا.
    Em três dimensões, se rodarmos uma esfera em torno do centro, todas as rotações deixam a esfera na mesma. TED تقوم بأخذ المخروط ، بثلاثة أبعاد، تقوم بالدوران حول مركز المخروط، وكل هذه الدورات تترك المخروط لوحده.
    O que observei foram duas separações do centro unificador da vida americana. TED ما لاحظته هو زوج من الانشقاقات في مركز حياة الأمريكيين الموحد.
    Voo American 11, Central de Boston. Está a ouvir? Open Subtitles رحلة أميريكان 11 معك مركز بوسطن هل تسمعني؟
    O vosso irmão crê estar numa posição de força. Não está. Open Subtitles يحسب أخوك أنه في مركز قوّة ولكن هذا ليس صحيحاً
    Se isto é um posto de Rangers, devemos estar no local errado. Open Subtitles لو كان هذا مركز مراقبة، فلا بد أننا في المكان الخاطئ.
    Ou seja, o motorista tem que estar concentrado 100 por cento do tempo. Open Subtitles أتفهم, السائق يجب أن يكون مركز طوال الوقت مائة بالمائة
    Esta notícia chegou-me de uma empresa de pesquisa de mercado. TED هذا الخبر بالتحديد جاء من مركز أبحاث معني بالسوق.
    Não me leve a mal, mas tenho de falar com a base. Open Subtitles حسناً، أعذرني لو كان عليّ أن أتحقق مع مركز القيادة أولاً
    Daqui Fragile Fox Um. Ligue ao quartel da Divisão. Open Subtitles هنا مجموعه فوكس واحد اريد مركز قياده الفرقه
    Pode estar disposta a trabalhar for a de horas num "call Center", numa receção, numa sala de correspondência. TED قد تكون مستعدة للعمل خلال ساعات غريبة في مركز الاتصال، في فضاء الاستقبال، في مكتب البريد.
    Esta disparidade negro-branco é a maior disparidade de todas as medidas de saúde perinatal da população, segundo os centros de Controlo e Prevenção de Doenças. TED الفارق بين البيض و السود هو أكبر فارق بين عامة الناس من حيث الطرق الصحية المستخدمة، بحسب مركز تحكم ومنع الأمراض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus