A Polícia confirma que a vítima se envolvera também com a mãe da dita namorada, o que só complicou o caso. | Open Subtitles | *كانت على علاقة جنسية مع الضحية* *و أكدت الشرطة أن الضحية* كان أيضاً متورطة في علاقة* *مع أم الصديقة |
Tiveram de lidar com a mãe da Marissa, o Luke, o Oliver, a Theresa e o Cohen e eu nunca nos devíamos ter começado. | Open Subtitles | كان عليكما التعامل مع أم ماريسا ..لوك ،أوليفير،تيريزا. وما كان عليّ وكوهين أن نصبح أصدقاء. |
Ando a dormir com a mãe da Pam. Às vezes janto. | Open Subtitles | أنا أقيم علاقة مع أم بـام وبعض الأحيان نتعشى |
A menos que conheças outra Penny Scavo com uma mãe incrivelmente generosa. | Open Subtitles | ما لم تكوني تعرفين بيني سكافو آخرى مع أم كريمة للغاية |
Eu não queria as crianças crescendo com uma mãe assim. | Open Subtitles | لم أرد أولادى أن يترعرعوا مع أم من تلك النوعية |
Sou filha única, que numa fazenda de cavalos, no meio do nada, com uma mãe que sussurra aos cavalos e com um pai que trabalha o tempo todo para a evitar. | Open Subtitles | أنا طفلة وحيدة تعيش في مزرعة خيول في العراء مع أم تهمس للخيول |
Estamos a caminho para passar o Natal com a mãe da minha noiva. | Open Subtitles | نحن في طريقنا لقضاء الكريسماس مع أم خطيبتي |
Nunca me vi como um tipo capaz de dormir com a mãe do melhor amigo. | Open Subtitles | فأنا لا أري نفسي كشخص ينام مع أم صديقه المقرب |
Estão-se a perguntar quem está a caminhar com a mãe da noiva. | Open Subtitles | هم يتسائلون من يمشي مع أم العروس |
Eu gosto de ser curioso com a mãe do Bart. | Open Subtitles | أرغب بأن يكون وجهي (بتعبير المتسائل مع أم (بارت |
Preciso de ir falar com a mãe da minha paciente. | Open Subtitles | علي الذهاب للتحدث مع أم مريضتي |
Achas que a Bethany era a doente frágil que estava no telhado com a mãe do Toby, naquela noite? | Open Subtitles | مهلًا، أتعتقدي أن (بيثني) كانت المريضة الهشة التي كانت على السطح مع أم (توبي) في تلك الليلة؟ |
Porque estavas a falar com a mãe do Mendez? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعلينه بالحديث مع أم "مينديز" ؟ |
Linda maneira de falar com a mãe do teu filho. | Open Subtitles | طريقة جميلة للتحدث مع أم طفلك |
Dra. Reid, conseguiu falar com a mãe da Brianna? | Open Subtitles | د. (ريد), هل سنحت لكِ الفرصة للتحدث مع أم (بريانا)؟ |
com uma mãe dondoca que gostava de me dizer como eu estava gorda. | Open Subtitles | مع أم قديمة الطراز تحب التحدث عن مدى بدانتي |
Mas qualquer filha com amor próprio e com uma mãe egocêntrica sentiria repulsa só com a ideia de se assemelhar à sua mãe. | Open Subtitles | لكن كأي ابنة لديها احترام للذات مع أم أنانية ستصد عن أي فكرة عن كونها مثل أمها. |
Mas também acreditava que os meus sobrinhos iam crescer com uma mãe. | Open Subtitles | لكنني أصدق أيضا إبنة أختي وابنها لكانا نشآ مع أم |
Bom, com uma mãe como eu, ela tem que ir ou para um lado ou para outro. | Open Subtitles | مع أم مثلى, كان يجب ان تختار طريقا او آخر |
Estar à beira dos 40, numa casa de dois quartos, com uma mãe e um rapazinho? | Open Subtitles | أن تكوني بالسن الأربعين في شقة بغرفتين مع أم وطفل صغير؟ |