"مع أم" - Traduction Arabe en Portugais

    • com a mãe
        
    • com uma mãe
        
    A Polícia confirma que a vítima se envolvera também com a mãe da dita namorada, o que só complicou o caso. Open Subtitles *كانت على علاقة جنسية مع الضحية* *و أكدت الشرطة أن الضحية* كان أيضاً متورطة في علاقة* *مع أم الصديقة
    Tiveram de lidar com a mãe da Marissa, o Luke, o Oliver, a Theresa e o Cohen e eu nunca nos devíamos ter começado. Open Subtitles كان عليكما التعامل مع أم ماريسا ..لوك ،أوليفير،تيريزا. وما كان عليّ وكوهين أن نصبح أصدقاء.
    Ando a dormir com a mãe da Pam. Às vezes janto. Open Subtitles أنا أقيم علاقة مع أم بـام وبعض الأحيان نتعشى
    A menos que conheças outra Penny Scavo com uma mãe incrivelmente generosa. Open Subtitles ما لم تكوني تعرفين بيني سكافو آخرى مع أم كريمة للغاية
    Eu não queria as crianças crescendo com uma mãe assim. Open Subtitles لم أرد أولادى أن يترعرعوا مع أم من تلك النوعية
    Sou filha única, que numa fazenda de cavalos, no meio do nada, com uma mãe que sussurra aos cavalos e com um pai que trabalha o tempo todo para a evitar. Open Subtitles أنا طفلة وحيدة تعيش في مزرعة خيول في العراء مع أم تهمس للخيول
    Estamos a caminho para passar o Natal com a mãe da minha noiva. Open Subtitles نحن في طريقنا لقضاء الكريسماس مع أم خطيبتي
    Nunca me vi como um tipo capaz de dormir com a mãe do melhor amigo. Open Subtitles فأنا لا أري نفسي كشخص ينام مع أم صديقه المقرب
    Estão-se a perguntar quem está a caminhar com a mãe da noiva. Open Subtitles هم يتسائلون من يمشي مع أم العروس
    Eu gosto de ser curioso com a mãe do Bart. Open Subtitles أرغب بأن يكون وجهي (بتعبير المتسائل مع أم (بارت
    Preciso de ir falar com a mãe da minha paciente. Open Subtitles علي الذهاب للتحدث مع أم مريضتي
    Achas que a Bethany era a doente frágil que estava no telhado com a mãe do Toby, naquela noite? Open Subtitles مهلًا، أتعتقدي أن (بيثني) كانت المريضة الهشة التي كانت على السطح مع أم (توبي) في تلك الليلة؟
    Porque estavas a falar com a mãe do Mendez? Open Subtitles ما الذي كنت تفعلينه بالحديث مع أم "مينديز" ؟
    Linda maneira de falar com a mãe do teu filho. Open Subtitles طريقة جميلة للتحدث مع أم طفلك
    Dra. Reid, conseguiu falar com a mãe da Brianna? Open Subtitles د. (ريد), هل سنحت لكِ الفرصة للتحدث مع أم (بريانا)؟
    com uma mãe dondoca que gostava de me dizer como eu estava gorda. Open Subtitles مع أم قديمة الطراز تحب التحدث عن مدى بدانتي
    Mas qualquer filha com amor próprio e com uma mãe egocêntrica sentiria repulsa só com a ideia de se assemelhar à sua mãe. Open Subtitles لكن كأي ابنة لديها احترام للذات مع أم أنانية ستصد عن أي فكرة عن كونها مثل أمها.
    Mas também acreditava que os meus sobrinhos iam crescer com uma mãe. Open Subtitles لكنني أصدق أيضا إبنة أختي وابنها لكانا نشآ مع أم
    Bom, com uma mãe como eu, ela tem que ir ou para um lado ou para outro. Open Subtitles مع أم مثلى, كان يجب ان تختار طريقا او آخر
    Estar à beira dos 40, numa casa de dois quartos, com uma mãe e um rapazinho? Open Subtitles أن تكوني بالسن الأربعين في شقة بغرفتين مع أم وطفل صغير؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus