Pediu os ficheiros dos homicídios no estaleiro, em 1973. | Open Subtitles | وطلب ملفات القضية لجرائم ساحة الشحن لعام 1973م |
Sabes, se a Suíça mantivesse os ficheiros dos clientes online, como era normal, eles não seriam roubados hoje. | Open Subtitles | أتعلمون، لو أنّ السويسريّن أبقو ملفات عملائهم علي الإنترنت كباقي البنوك العادية لَما كانوا سيُسرَقوا اليوم |
Mandei os arquivos do Shumacher para o meu e-mail antes de desligar. | Open Subtitles | لقد أرسلت ملفات حساب شوماخر إلى بريدى قبل أن أغلق الجهاز |
No outro dia, estavas na cave a ler um velho ficheiro. | Open Subtitles | في اليوم الفائت عندما كنت في القبو تقرأ في ملفات. |
É um vírus informático que busca documentos na Internet, com palavras-chave que designámos, e que os apaga. | Open Subtitles | حيث سيأتي صديقنا السيد رات يدعى روبوت فيروس. انه فيروس للكمبيوتر سيبحث عن اية ملفات |
Então vê se há qualquer arquivo no sistema com esse nome. | Open Subtitles | ثم يرى إن كانت ثمة ملفات في النظام بهذا الاسم |
Apanhámos os ficheiros do seu caso com o procurador. | Open Subtitles | لقد حصلنا على ملفات قضاياكِ من المدعي العام |
Tenho alguns dias de férias para tirar, e adoraria fazer uma viagem até Seattle e vasculhar alguns registos de adopção e ficheiros do tribunal. | Open Subtitles | لدي بعض أجازة في الأيام القادمة و أحب ان أقوم برحلة الى سياتل و أبحث في بعض سجلات التبني و ملفات المحاكم |
Estou a ver os ficheiros pessoais do motorista, Roy Webster. | Open Subtitles | كنت أتحقق من ملفات الموظفين لسائق الحافلة روي ويبستر |
Mas, os ficheiros que pretendo são sobre aplicação de patentes. | Open Subtitles | ولكن المستندات التّي أبحث عنها هي ملفات براءة اختراع |
Não te estou a pedir os arquivos dos casos, Jane. | Open Subtitles | لست أسأل عن ملفات القضايا التى تباشرونها يا جاين |
Mas tenho um CD que contém os arquivos executáveis. | Open Subtitles | لكنّي عندي قرص مدمج يحتوي علي ملفات التّنفيذ |
Depois de me dar o ficheiro dos seus pais, andei a investigar. | Open Subtitles | بعد أن اعطيتني ملفات اختفاء أبويك الشخصية قمت بالقليل من المناورات |
Porque deixaria esses documentos no computador, na secretária, quando tem um cofre? | Open Subtitles | ولماذا قد تترك ملفات كهذة في كمبيوتر مكتبها وهي لديها خزنة؟ |
Todos usavam nomes falsos, inclusive no arquivo da Polícia após a Aliança começar a subornar os polícias. | Open Subtitles | كانوا جميعاً يستخدمون الأسماء المستعارة حتى في ملفات المقاطعـه منذ ان اشترى التحالف رجال الشرطه |
Os registos clínicos dirão que tinha cancro no pulmão. | Open Subtitles | مؤمن, سكالي. ملفات الرجل الطبية ستظهر بأن لديه سرطان الرئة. |
Vamos precisar de cópias das pastas dos casos ligados ao incendiário. | Open Subtitles | سنحتاج الآن إلى نُسخ من ملفات قضيته المُرتبطة بمُفتعل الحرائق. |
Há nove dossiês no banco de dados do FBI que encaixam. | Open Subtitles | هناك تسع ملفات في قاعدة بياناتنا تتناسب مع ما وقع |
Foste tu que entregaste estes dossiers da Polícia, não foste? | Open Subtitles | أنت من قدمتَ ملفات الشرطة هذه ، أليس كذلك؟ |
Claro, se não te importares de ficar a rever processos de homicídio, a tomar notas meticulosas, para tentar encontrar novas pistas. | Open Subtitles | طبعاً، إن كنت لا تمانع الجلوس على مكتبي لمراجعة ملفات القتل تدوين ملاحظات بدقّة ومحاولة الكشف عن أدلة جديدة |
Eles devem ter o perfil de DNA dos cavalos de corrida profissionais. | Open Subtitles | يجب أن يكون لديهم ملفات للأحماض النووية لكل أحصنة السباق المحترفة |
Os perfis de DNA daqueles cadáveres na nave furtiva. | Open Subtitles | ملفات عينات الحمض النووي من تلك السفينه الشبح |