"نسخت" - Traduction Arabe en Portugais

    • copiei
        
    • copiou
        
    • Copiaste
        
    • Fiz uma cópia
        
    • Clonei
        
    Já desenhei metado do edificio. copiei muitas chaves. Open Subtitles لقد تعرف على المكان جيداً نسخت بعض المفاتيح
    Sinceramente, eu copiei um ficheiro para ver se estava alguma coisa na base de dados da CIA, mas quando pus a pen, desapareceu. Open Subtitles بأمانه يا عزيزتى أنا نسخت ملف واحد إسناد فى قاعده بيانات المخابرات المركزيه ولكن حين وضعت الذاكره المحموله إختفى
    Eu copiei o site e publiquei alguns clones para garantir que não desaparece. Open Subtitles نسخت الموقع وأرسلت نسخاً احتياطية لأضمن عدم زواله.
    copiou a parte posterior, que é sensorial, e pô-la na parte frontal. TED نسخت الجزء الخلفي الذي هو الحسي و وضعته في الجزء الأمامي
    Copiaste os golpes... de todos os colegas com que treino. Open Subtitles أنت نسخت حركات أعضاء الفريق الذين أقاتلهم يوميا
    Eu sabia que ia fazer isso, por isso Fiz uma cópia. Open Subtitles كنت أعلم أنك ستفعل ذلك لذا نسخت منهم نسخ
    copiei o disco rígido, mas duvido que vamos encontrar alguma coisa bom. Open Subtitles نسخت القرص الصلب ولكني أشك في أننا سنجد شئ مفيد
    Ainda bem que copiei os ficheiros do computador do Skales enquanto esperava a ambulância. Open Subtitles شىء جيد اننى نسخت الملفات من جهاز الحاسب الخاص بسكاليز بينما كنت فى انتظار الاسعاف
    copiei os dados do tablet antes de ires. Open Subtitles لقد نسخت البيانات من الحاسوب اللوحي قبل أن تغادر.
    Tenho a sensação de que copiei este desenho de um livro. TED وكان عندي احساس انني نسخت هذا من كتاب.
    - Porra! - Que porco tão inteligente. Ainda bem que copiei pelo Oinky. Open Subtitles هذا خنزير ذكي - الأمر الجيد اني نسخت إجاباتي منه -
    copiei uma chave da empresa de armazenagem. Open Subtitles انا نسخت المفتاح من مخزن الشركه
    Sabias que copiei Guerra e Paz seis vezes? Open Subtitles هل تعرف أنني نسخت "الحرب والسلام" ست مرات؟
    Então, copiei o seu R.G. e fiz a prova. Open Subtitles لذا نسخت رقمها المدني وخضت الأمتحان
    Olhem, eu copiei os hieróglifos para o meu bloco de notas antes de iniciarmos... Open Subtitles "انظري أنا نسخت الهيروغليفية في "النوت بوك قبل أن ندخل
    Arrombou o arquivo dela, copiou a pesquisa e, depois, seguiu-a até à masmorra. Open Subtitles لذا إقتحمت خزانة ملفاتها نسخت بحوثها ثم تبعتها إلى الزنزانة
    Ou a rainha do baile, com uma reputação de mentirosa copiou o trabalho do namorado dela, ou o orador da turma, com uma média perfeita, conspirou com ela para copiar. Open Subtitles إما أن ملكة حفل التخرج صاحبة السمعة بالكذب نسخت بحث صديقها أو أن الطالب المتفوق في الدفعة صاحب العلامات المثالية
    Sim, se acreditares no livro de onde Copiaste os símbolos. Open Subtitles اجل, لو أنت مؤمن بهذه الكتب التي نسخت تلك الرموز منها
    (Aplausos) CA: Então Copiaste - Copiaste exactamente o desenho do livro. TED (تصفيق) ك.أ. : إذا نسخت -- قمت بنسخ التصميم كما هو في الكتاب
    Fiz uma cópia para si deste artigos sobre sódio. Open Subtitles نسخت لكِ هذه المقالة عن الصوديوم من أجلكِ حسناً
    Clonei o teu cartão quando estavas a dormir. Open Subtitles - نسخت بطاقتك وأنت نائم. - وهووو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus