"هل سبق" - Traduction Arabe en Portugais

    • - Já
        
    • já alguma vez
        
    • Você já
        
    • - Alguma vez
        
    • Já foi
        
    • Alguma vez te
        
    • Ele alguma vez
        
    • Já te
        
    • Já foste
        
    • Costumas
        
    • algum
        
    • - Nunca
        
    • Costuma
        
    • Conheces
        
    • Conhece
        
    Talvez devesse celebrar. - Já namorou com duas ao mesmo tempo? Open Subtitles هل سبق لك ان واعدت امرأتين في ذات الوقت ؟
    - Já tiraste fotografias a homicídios? Open Subtitles هل سبق وان التقطت صور في جريمة قتل يا بني ؟
    Hmmm... já alguma vez reduziram o tamanho da primeira letra de um texto para se sentirem tristes ou desiludidos? TED هل سبق وأن قمت عمداً بتصغير الحرف الاول من النص في سبيل تخطي حزن أو خذلان ؟
    Alguma vez Você já apreciou esta brisa fresca? Open Subtitles هل سبق لك وإستمتعت بنسمة باردة مثل هذه ؟
    - Alguma vez pregou embriagado? Open Subtitles أنا متأكد من ذلك هل سبق و وعظت، و أنت سكران؟ سكران؟
    - Já viste uma explosão de 20 quilotons? Open Subtitles هل سبق لك رؤية تفجير نووى من عيار 20 كيلوطن ؟
    - Já viu muito disto? - Sou promotora de menores. Open Subtitles هل سبق لكِ و أن رأيت شيئاً مثل هذا؟
    - Já ouviu falar dos irmãos Menendez? Open Subtitles هل سبق لك و أن سمعت بالأخوين منديز؟ لقد قدمت إليك بخصوص
    - Já feriu um ser humano? Open Subtitles هل سبق أن آذيت كائن بشري أَو من خلال التراخي سمحت لأحد بإيذاء الأخرين؟
    - Já alguma vez dispararam uma arma? - Nao. Open Subtitles هل سبق لك أن أطلقت النار من بندقية من قبل؟
    já alguma vez ouviu o nome Oliver Lang? Ou William Fenimore? Open Subtitles هل سبق أن سمعت اسم أوليفر لانج أو ويليام فينيمور؟
    Eu preciso ser consolada também, Phyllis. Você já pensou nisso? Open Subtitles أحتاج للمواساة أيضا ، فيليس هل سبق أن فكرتِ بذلك
    - Mostra-te alguma verdade. - Alguma vez te aconteceu? Open Subtitles تظهر لك نوعاً ما من الحقيقة هل سبق و ان حدث هذا معك؟
    Já foi arrastado para o passeio e esmurrado até mijar sangue? Open Subtitles هل سبق و سحبت إلى الرصيف وضربت حتى سكرت دمّا
    Quando eras pequeno, o teu pai Alguma vez te disse para fazeres uma merda desagradável porque te moldava o carácter? Open Subtitles عندما كنت تكبر، هل سبق وان اخبرك والدك أن تفعل شيئاً غير مريحاً لأنه يساعدك في بناء شخصيتك؟
    Pode parecer uma pergunta estranha, mas Ele alguma vez deu-lhe um vídeo? Open Subtitles ،قد يكون هذا سؤالاً غريباً لكن هل سبق وأعطاك مقطعاً تصويرياً؟
    Já te perguntaste porque estás sozinho na banheira? Só? Open Subtitles هل سبق وتساءلت لماذا انت وحدك في البانيو؟
    Vamos pôr isto deste modo. Já foste ao dentista? Open Subtitles دعيني اشرح لك ، هل سبق وذهبتي لطبيب الأسنان؟
    Costumas pensar em como teria sido estranho se eu e tu nos tivéssemos encontrado? Open Subtitles هل سبق وفكّرت كم سيكون غريباً إن لاقينا بعضنا البعض؟
    Deixe-me fazer-lhe uma pergunta. Já viu algum caso como este? Open Subtitles أريد أن أن أسألك هل سبق وصادفت جريمة كهذه
    - Nunca assistiu a uma coisa destas? Open Subtitles اخبريني,هل سبق و كنتي في مثل هذا المكان من قبل؟
    Costuma sentir que está a flutuar no espaço e que não está lá ninguém? Open Subtitles هل سبق وان شعرت بأنك تطفو تائها فى الفضاء .. ولا احد بجانبك ؟
    Do tempo que me Conheces, alguma vez andei atrás de uma mulher? Open Subtitles أسمع، لطالما كنت تعرفني، هل سبق لك أن رأيتني أطارد النساء؟
    Professor GodboIe, Conhece as cavernas? Open Subtitles هل سبق وشاهدت الكهوف يا بروفيسور قودبولي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus