Mais tarde, ajudaria a criar a epidural, para mães em trabalho de parto. | TED | لاحقًا، سوف يساعد في تطوير المسكنات الفوق الجافية للسيدات القادمات للولادة |
Uma conversa aberta sobre doenças mentais ajuda a eliminar o estigma e torna mais fácil que as pessoas procurem ajuda. | TED | التحدث عن المرض الذهني بطريقة طبيعية يساعد في التغلب علي وصمة العار ويجعل طلب المساعدة أسهل على المرضى |
Não ajudará muito com os tipos à espera atrás da porta. | Open Subtitles | لن يساعد كثيراً بوجود هؤلاء الأشخاص بالإنتظار في الجهة الأخرى |
Os programadores diziam que podia ajudar a aprendizagem dos estudantes. | TED | قال المبرمجون انه يمكنه ان يساعد الطلاب في تعليمهم |
Ele acreditava que o trabalho árduo ajudava a ligar uma comunidade. | Open Subtitles | لقد آمن أن العمل الجاد يساعد على الترابط والتجمع سوياً |
Eu não lhe dei o tratamento que a podia ter ajudado. | Open Subtitles | لأنا لم أحضِر لها العلاج الذي كان يمكن أن يساعد |
Só nos Estados Unidos da América, um sistema como este pode evitar mais de 60 mil atrasos e cancelamentos por ano, ajudando 7 milhões de passageiros a chegar pontualmente aos seus destinos. | TED | فقط في الولايات المتحدة، مثل هذا النظام يمكن أن يمنع أكثر من 60،000 من التأخير والإلغاء في كل عام، يساعد سبعة ملايين راكب للوصول إلى وجهاتهم في الوقت المحدد |
Ouve, esta chave, ou para onde quer que nos possa orientar pode ajudar-nos a apanhar quem o fez. | Open Subtitles | انظر، هذا المفتاح، مهما كان مايؤدي إليه يمكن أن يساعد في القبض على من فعل ذلك |
Era útil se pudéssemos ligá-lo ao local do crime. | Open Subtitles | سوف يساعد إذا أمكننا أن نربطه بمسرح الجريمة. |
Na verdade eu também, mas pensei que me ajudaria acalmar. | Open Subtitles | و أنا أيضاً ، ولكني ظننت أنه قد يساعد على تهدئة أعصابي |
Isso ajudaria se o ouro estivesse mesmo no saco. | Open Subtitles | من شأنه أن يساعد ، بالطبع ، إذا كان الذهب فعلا في الحقيبة. |
- Sr. Cooper, com a sua ajuda... - Com a minha ajuda? | Open Subtitles | ـ يجب أن يساعد بعضنا البعض ـ ليساعد كل إمرئ نفسه |
Vou usar isto para um chá, que ajuda na viagem astral. | Open Subtitles | أستخدم لحاء الشجرة هذا للشاي والذي يساعد على السفر الكوكبي |
Naturalmente, irás querer ajudar o teu povo, mas mostrar favoritismo não ajudará as nossas tribos a entrarem em união. | Open Subtitles | , أنت ِ ستريدين بشكل طبيعي أن تساعدي شعبك لكن أظهار التحيز لن يساعد قبائلنا لأيجاد التوحيد |
Como essa coisa nos ajudará a olhar o eclipse? | Open Subtitles | إذًا كيف يساعد هذا الشيء على مشاهدة الكسوف؟ |
Aqui, uma vez mais, um boneco ou rascunho rápido podem ajudar muito. | TED | لذا مرة أخرى، رسم كرتوني سريع يمكن أن يساعد في ذلك. |
por vezes, as perguntas que fazemos ajudam a chegar à resposta da pessoa que nos pode ajudar a respondê-la. | TED | بعض الاحيان السؤال الذي سالت يساعد علي الوصول للاجابه الشخص التالي الذي يمكن ان يساعدك لتجاوب هذا. |
Sabem o que ajudava a levantar a moral, por aqui? | Open Subtitles | أتدريان ما الذي يساعد على رفع الروح المعنوية هنا؟ |
ajudava se nos falasse um pouco sobre os novos desenvolvimentos. | Open Subtitles | ربّما يساعد اذا عرفنا بعض من قوائم التطوير لديكم |
É o americano que tem ajudado os aborígenes. | Open Subtitles | أنت الأمريكي الشخص الذي يساعد السكان الأصليين |
Pelo que ele diz trabalha armado em faz tudo ajudando uns e outros. | Open Subtitles | يقول أنه يعمل في عدة أماكن يساعد شخصا ما هنا وهناك أو ما شابه |
Pode ajudar-nos a evitar umas ações supervalorizadas, um produto ineficaz, ou até uma relação terrível. | TED | بل قد يساعد على تجنب، المغالاة في الأسهم المنتج الغير فعال، أو حتى لعلاقة بائسة. |
Não só porque as pessoas saberiam onde fica a casa de banho das mulheres, apesar disso ser muito útil. | TED | وهذا ليس فقط حتى يعرف الناس اين دورات المياه الخاصة بالنساء، بالرغم من ان في ذلك يساعد كثيرا. |
Talvez se você se concentrar no rapaz do seu sonho ele poderá ajudá-lo a encontrar as repostas. | Open Subtitles | ربما عليك التركيز على الفتى الاخر في أحلامك هو يستطيع أن يساعد في ايجاد الاجابات التي تبحث عنها |
Isso vai ajudar-te a provar que o teu marido foi assassinado, e vai ajudar a colocar o J.C na cadeia. | Open Subtitles | هذا القرص سوف يساعد على إثبات أن زوجكي قد تم إغتياله و يساعد على وضع جيه سي في السجن |
A publicação de artigos ajuda-nos a termos um contrato e mais bolsas no futuro. | TED | نشر المقالات يساعد في تحسين مكانتك الوظيفية وتحصيل منحٍ أكثر مستقبلًا. |
Espero que o bom tempo ajude o papá a superá-lo. | Open Subtitles | أتمنى أن يساعد الجو المشمس أبى فى تخطى الأمر |
É o homem que ajudou Jennifer Sanchez no local do crime. | Open Subtitles | أوه، الرجل الذي كان يساعد جنيفر سانشيز في مكان الحادث. |