"أبحاث" - Traduction Arabe en Turc

    • araştırmasını
        
    • araştırma
        
    • araştırmalar
        
    • araştırmalarını
        
    • araştırmacı
        
    • araştırmalarında
        
    • araştırmalarına
        
    • araştırmasına
        
    • araştırmasının
        
    • araştırması
        
    • makalesi
        
    • araştırman
        
    • araştırmasında
        
    • araştırmasından
        
    • araştırmaları
        
    Farklı alanlardan binlerce bilim insanı uzmanlıklarına telomer araştırmasını da ekledi ve bulgular hızlı arttı. TED الآلاف من العلماء من مختلف المجالات يفيدون بخبراتهم فيما يخص أبحاث التيلومير، وحصلنا على نتائج متنوعة.
    Giles'ın araştırmasını incele, eldivenin nasıl imha edileceğini bul. Open Subtitles تفحص أبحاث جايلز وحاول ان تكتشف كيف يمكن تدمير القفاز
    Ve yaklaşık yedi yıl önce, Avustralya'dan bir araştırma öğrencimiz vardı. TED و منذ حوالي 7 سنوات، كان لدينا طالب أبحاث من أستراليا.
    Ben sadece bazı araştırmalar yaptım ve onun harika olduğunu söylemeliyim. Open Subtitles أردت أن أقول أنني قمت ببضعة أبحاث ، اتضح أنه عظيم
    Rusların gizli iletişim araştırmalarını sabote etmek için yapılmış. Open Subtitles تهدف لتخريب أبحاث تكنولوجيا التسلل الروسية.
    Ben bir doktorum, ama bir şekilde biraz mesleğimden saparak araştırmacı oldum, bu nedenle artık bir epidemiyolog'um. (Hastalık sıklıklarını inceleyen bilim dalı) TED حسناً .. في الحقيقة أنا طبيب .. ولكني تطرقت إلى مجال الأبحاث أنا اليوم أعمل في أبحاث الأوبئة
    Bunu aynı zamanda piyasa araştırmalarında da kullanabiliriz. Örneğin, insanların belli ürünleri beğenip beğenmediğini öğrenmekte. TED يمكننا ايضاً استخدام هذه التقنية في أبحاث التسويق، مثلاً لمعرفة أكان يحب الناس بضائع استهلاكية معينة أو لا.
    Ve hala kanser araştırmasını ve tedavisini temelde ilaç, ameliyat, Open Subtitles و مع ذلك، بحصر أبحاث و علاج السرطان بشكلٍ رئيسي باﻷدوية، و الجراحة،
    Kocamın araştırmasını devam ettirdiğinizde bunu öğrenmeyeceğimi mi düşündünüz? Open Subtitles طالما تكملي أبحاث زوجي، أظننتي أنّني لنّ أعلم ذلك؟
    Tüm araştırmasını filme çekmiş. Open Subtitles كل ما قدمه من أبحاث لا يزال في تلك الأفلام.
    Tıp fakültesini akşamları bir kök hücre araştırma laboratuarında çalışarak bitirdim. Open Subtitles لقد دخلت كلية الطب وعملت الليالي في مختبر أبحاث الخلايا الجذعية
    araştırma yapması gereken bir üniversite öğrencisi olduğu hakkında konuştu. Open Subtitles أسمعني هذه القصّة حول طالب جامعي بحاجة إلى إجراء أبحاث.
    Galiba bizim eleman eski bir hastalık araştırma tesisi bulmuş. Open Subtitles يبدو أنّ رجلك الشرير قد وجد بعض أبحاث الأمراض القديمة.
    Yerinde sayıp, saçma araştırmalar yapan ve katıldığı konferanslarla övünen sen ve öbür gerzekler doktoranızı zar zor bitiriyorsunuz. Open Subtitles أنت و زملائك الآخرين الذين أنهوا الدكتوراة بصعوبة الذين يقضون الوقت في أبحاث عقيمة و يفتخرون بالمؤتمرات التي يحضرونها
    Yerinde sayıp, saçma araştırmalar yapan ve katıldığı konferanslarla övünen sen ve öbür gerzekler doktoranızı zar zor bitiriyorsunuz. Open Subtitles أنت و زملائك الآخرين الذين أنهوا الدكتوراة بصعوبة الذين يقضون الوقت في أبحاث عقيمة و يفتخرون بالمؤتمرات التي يحضرونها
    (Gülüşmeler) Dünyayı daha derinlemesine anlayabilmek için safiyane bir merak ile araştırmalarını yapma taraftarıydı. TED (ضحك) كان يفضل بشدة إجراء أبحاث بدافع الفضول المحض، ليصل إلى فهم أعمق للعالم.
    Entomoloji konusunda araştırmacı. Open Subtitles إنه عالم أبحاث في علم الحشرات، من بين كل التخصصات.
    Bu yeni strateji, yani geriye doğru işleyen antikordan aşı adayı geliştirme tekniği, daha önce aşı araştırmalarında hiç yapılmamıştı. TED هذه الإستراتيجية,للعمل في الإتجاه المعاكس بدءا من الجسم المضاد لنصنع عيِّنة لقاح مرشحة لم تُتبع من قبل في أبحاث اللقاحات.
    Şimdi yapay zekâ araştırmalarına dönelim, işin teknoloji kısmı biraz daha ağır basıyor. TED وفي الوقت الراهن، أبحاث الذكاء الاصطناعي مائلة قليلاً نحو الجانب التقنيّ.
    Siz ikiniz Magwar-sama'nın araştırmasına yardım etmek için geldiniz, değil mi? Open Subtitles لقد جئتما للمساعدة في أبحاث السيد مقوار,اليس كذلك؟
    Kinsey'nin araştırmasının, komünist bir amaçla ülke gençliğini. Open Subtitles هل توافق على أن أبحاث كينزي هي الإيدز والهدف الشيوعي
    Oğlunuz için, Cadmus Laboratuvarın'da çok gizli meteor parçaları araştırması yapıyordum. Open Subtitles كنت أجري أبحاث سرية على حجارة النيازك لصالح أبنك بمختبرات كادموس
    İki yıldır bir makalesi bile yayınlanmadı. Şimdi nerede? Ha? Open Subtitles و لم تنشر له أية أبحاث منذ عامين و أين هو الآن ؟
    Hayır, hayır. Bu doğru değil. Antropolojik araştırman reddedildi, çünkü geleceğe değil, geçmişe bakıyordu. Open Subtitles لا لا هذا ليس صحيحا أبحاث علم الانسان رفضت هنا
    Kanser araştırmasında yapılanları ve süreci küçümsemek istemiyorum. TED لا أريد تصغير حجم التقدم و كا ما تم عمله في مجال أبحاث السرطان.
    Vivien'ın "araştırmasından." Open Subtitles أجل ، كذلك هو حتى ترى هذه الصورة 752 إنّه من أبحاث (فيفيان)
    Yağmur ormanı araştırmaları için 10 milyon dolar yardımda bulunuyorum. Open Subtitles سأعطيهم عشرة ملايين دولار كمنحة لعمل أبحاث في الغابة الممطرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus