Ona bu kartı verdiğimde hafif suçlar için olduğunu söylemiştim. | Open Subtitles | عندما أعطيته البطاقة أخبرته أنها للجنح الخفيفة في أفضل الأحوال |
Evet, onu gelecekte zengin yapacak bir sürü saçmalık anlattım. | Open Subtitles | نعم، لقد أخبرته ببعض الهراءات التى ستجعله غنياً في المستقبل |
Hiç plağım olmadığını söyle. Ona söyledin mi? Dişinde plak var. | Open Subtitles | أخبريه أنه ليس لدي أي جير هل أخبرته بذلك؟ |
Ona ne kadar kazandığınızı söylediğimde biraz endişelendi ama sonra size zam yapacağıma söz verdim ve o zaman biraz rahatladı. | Open Subtitles | حين أخبرته بقيمة راتبك بدا قلقاً نوعا ما و لكنى وعدته أنك ستتلقين علاوة فبدا مستريحاً بذلك |
- Kate olayını nereden biliyordu? - Kate söylemiş olmalı. | Open Subtitles | ـ كيف علم بأمر كيت ـ لابد أن كيت أخبرته |
Ona sahneye çıktığında, çığlık atıp koşmalısın dedin. | Open Subtitles | أخبرته عندما يخرج عليه الصراخ عالياً، ونفذ |
Ona iki ay önce de söylediğim gibi şirketini halka açacak. | Open Subtitles | سيقوم ببيع جزء من أسهم شركته للجمهور كما أخبرته قبل شهرين |
ona söyledim doktor, fakat telefon numaranızı kaybettiğini ve acil olduğunu söyledi. | Open Subtitles | لقد أخبرته بذلك، ولكنه قال بأنه قد فقد رقمك وأنها مسألة عاجلة. |
Ona dün gece lanet ahırın arkasına park etmesini söylemiştim. | Open Subtitles | لقد أخبرته بأن يوقف مركبته خلف الإسطبلات في الليلة الماضية |
Doktora onunla ilgili endişelenmeye başladığımı söylemiştim. Bana endişelenme dedi. O korunuyordu. | Open Subtitles | أخبرته أنّي بدأت أقلق عليه، فقال لي ألّا أقلق إذّ أنّه محمٍ. |
Çıkana kadar ilişkimizle ilgili karar vermeyeceğimi söylemiştim ama çoktan kararımı verdim. | Open Subtitles | أخبرته أني لن اتخذ قرار حول علاقتنا حتى يخرج لكنّي قد قرّرت |
Ona niye yaptığını anlattım, bunun ikimiz için neden önemli olduğunu da anlattım. | Open Subtitles | أخبرته لماذا فعلت ذلك ومالذى جعلنا نحن الاثنين على ما كنا عليه |
Ona nasıl bir davul için kütük aradığını ve köle avcılarının seni nasıl yakaladıklarını anlattım. | Open Subtitles | أخبرته أنك كنت تبحث عن جذع لتصنع طبلة عندما قبض عليك مساكو العبيد |
Çünkü benim bile yapabileceğimden emin olmadığım şeyi yapabileceğini Ona söyledin. | Open Subtitles | لأنك أخبرته انه يستطيع فعل هذا وأنا لم أكن واثقة من فعل هذا |
Peki, küçük oğlunun büyüyüp Boston'ı yöneteceğini Ona söyledin mi? | Open Subtitles | إذن , هل أخبرته ؟ أن ولده الصغير كبر ليدير بوسطن ؟ |
Majestelerinin anlaşmayı imzalamadığını söylediğimde parayı alması gerektiğini yoksa hayvanların iyi bir fıyata alınamayacağını söyledi. | Open Subtitles | عندما أخبرته بأن صاحب السمو لميوقعالوثيقة، أصر على أن يأخذها, أو القطيع لا يُمكن شراءه بالسعر المُناسب. |
Hemşire Innes ilaçlarına zehir koyduğunu söylemiş ona. | Open Subtitles | قال بأنه أخبرته بأنها كانت تضع السم له بأدويته. |
Oraya park edemezsin dedin çünkü sana ödeme yapmıyordu ... değil mi? | Open Subtitles | لقد أخبرته أنه لا يمكنه الوقوف هنا لأنه لا يقوم بالدفع لك ، اليس كذلك ؟ |
Pierre'e biri olduğunu söylediğim zaman, kilidi kontrol etmişti. | Open Subtitles | بيير كشف على المزلاج بعد أن دقيت الجرس و أخبرته أن هناك رجلا كان يختبئ فى مقصورتى |
Teklifini kabul etmeyeceğimi ona söyledim. O zamandan beri bu masanın başındayım. | Open Subtitles | لقد أخبرته أنه متى قدم عرضه سوف أكون على مكتبي في الحال |
Kısa bir konuşmanın ardından kız bu delikanlıya... bir daha konuşmak istemediğini söyledi. | Open Subtitles | تحادثا لدقيقة واحدة ثم أخبرته .بأنها لا تريد أن تتحدث اليه مرة أخري |
Bilmiyorum, Sammy Şimdiye kadar ne anlattın? | Open Subtitles | حسنا أنا لا أعرف, سامي ماذا أخبرته بالفعل |
Buradan uzakta olduğunu söyleyince, sizinle görüşmek istediğini söyledi. | Open Subtitles | ولكن عندما أخبرته أنه بالخارج طلب منى التحدث إليكِ |
Ben de ona aslında her konuda haklı olduğunu söyler gibi oldum. | Open Subtitles | وأنا نوعًا ما أخبرته بأنه كان محقًا بكل شيء. أضطررت إلى ذلك. |
Haçların yerini söylersem kalabilir demişti. | Open Subtitles | لقد قـال بأنّهـا ستبقى هنـا إذا أخبرته بمكـان الصلبـان |
Seni bana gelmeye ikna edemezse anlatılmaz bir biçimde acı çekeceğini söyledim ona. | Open Subtitles | أخبرته بأنه لو فشل باقناعك بالمجيء هنا فانه سيعاني بكرق لا حصر لها |
Cuma gününe kadar bana versin demiştim, ne oldu ki ? | Open Subtitles | ربع مليون دولار في المراهنة على البطولة أخبرته أنني أريد المبلغ بحلول يوم الجمعة. |