"أعط" - Traduction Arabe en Turc

    • ver
        
    • verin
        
    • e
        
    • vermedim
        
    • 'a
        
    • versene
        
    • 'ya
        
    • vermek lazım
        
    Bunu Ronnie'ye ver, üstünden geçmesini söyle, bakalım neler bulacak. Open Subtitles أعط هذا لروني وأخبره أن يذهب إلى هناك ليتحرى الأمر
    İşte geliyorlar. Giderken John Amca'ya kocaman bir öpücük ver. Open Subtitles لقد جاءوا، أعط قبلة كبيرة إلى العم قبل أن يذهب
    Şu çük kafalı, koduğumun Point Break özentisine çantayı ver. Open Subtitles فقط أعط هذا الأنف المفروش نقطة فاصل، اللئيم يريد الحقيبة
    İnsanlara konuşma imkanı verin, konuşmalarına izin vermeyecek olsanız bile. TED أعط الناس الفرصة ليتكلموا، حتى عندما لا تريدهم أن يتكلموا.
    Birini ver, birini al, oh, hayatım tam bir cehenneme dönüştü! Open Subtitles أعط واحدة ، وأحصل على واحدة حياتي أصبحت كالجحيم جحيم ؟
    Rotwang, Makine-Adam'a o kızın suretini ver. Open Subtitles أعط هيئة هذه المرأة للرجل الآلي يا روتوانج
    Züppeye bir silah ver de kalkıp bir erkek gibi davransın. Open Subtitles أعط الرجل بندقية وأتركه إنهض وإسحب مثل الرجل
    Bunu kardeşine ver, ve üstünü istediğimi söyle. Open Subtitles أعط هذا لأخيك، وأخبره أنني أريد ما سيتبقى
    Herkese on günlük noel tatili ver. Open Subtitles أعط كل الأفراد عطلة لمدة 10 ايام بمناسبة عيد الميلاد
    Herkese fiş ver de, bedava oynayabilsinler. Open Subtitles أعط فيشا لكل من فى الغرفة ليلعبوا على حساب الكازينو
    Herkese fiş ver de, bedava oynayabilsinler. Open Subtitles أعط فيشا لكل من في الغرفة ليلعبوا على حساب الكازينو
    Adama parayı ver. Open Subtitles أي شيء يحدث للطفل، وأنا نجمة الشاهد للدولة. أعط الرجل المال.
    Oğlum, size altın alyanslar aldım. Birini geline ver. Open Subtitles يا بني، بحوزتي هذه الخواتم الذهبية أعط واحداً لعروسك
    İngiltere'deki dostlarımıza, umudun işareti, bu mektubu ver. Open Subtitles أعط هذه الرسائل المباركة لأصدقائنا في إنجلترا
    Bunu Teal'c'e ver. Koordinatlar burada. Open Subtitles أعط هذا لتيلك إنها الإحداثيات التى سيحتاجها
    Preskot, Kevin'a evin anahtarlarından birini ver. Open Subtitles بريسكوت, أعط إلى كيفن مفتاح إذا قلت ذلك, السّيّدة
    Herkese fiş ver de, bedava oynayabilsinler. Open Subtitles أعط فيشا لكل من فى الغرفة ليلعبوا على حساب الكازينو
    Barney'e gidip yeni kıyafetler al. Bu adama kredi kartı verin. Open Subtitles إذهب لمتجر بارني لشراء ملابس جديدة أعط هذا الرجل بطاقة ائتمان
    Oğlunuza sadaka vermedim. Kendisine saygı duymasını sağladım. Open Subtitles لم أعط ابنك إحساناً أعطيته احترامه لنفسه
    Tanrı aşkına evsiz birine bir dolar versene. Open Subtitles لأجل الله, أعط دولار للرجل المتشرد
    Binbaşı Voss'un hakkını vermek lazım. Open Subtitles أعط يدك للقائد فوس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus