"أعطي" - Traduction Arabe en Turc

    • ver
        
    • veriyorum
        
    • vermek
        
    • veririm
        
    • verin
        
    • vermem
        
    • vereceğim
        
    • vermedim
        
    • verdim
        
    • verebilirim
        
    • verirdim
        
    • vermeye
        
    • verdi
        
    • e
        
    • vereyim
        
    Bobby, Sonny'e bir masa ve bir şişe En iyisinden ver, benden. Open Subtitles بوبي أعطي سوني منضدة جيدة. وزجاجة من أفضل ما لديك على حسابي
    Sen öküz müsün? Söz verdiğin gibi ona Kaskını ver! Open Subtitles أنت ثور إذا، حسنا أعطي فيكي قبعته التي وعدته بها
    Ve bundan haberdar tüm ulusların hükümetlerine gerçeği açıklamak için 24 saat veriyorum, ya da bunu onlar için ben yapacağım. Open Subtitles وأنا أعطي الحكومات , لكل الأمم التي هي على علم بذلك 24ساعه لإفشاء الحقيقة أو سأقوم بفعلها عنهم شكراً , لكم
    Adım Violet Sanford. Şarkı yazarıyım. Size bunu vermek istiyorum. Open Subtitles انا مؤلفة أغانى أنا فقط أردت أن أعطي هذا لك.
    Paramı Tanrı'ya veririm o halde. Kazandığımın üçte birini veririm. Open Subtitles لكن أعطي مالي إلى الله أعطى ثلث كل ما أكسب
    Baldrick gibilere oy verin sonra da, rahipleri zıplatmaya, taşlayarak öldürmeye, yemekte gübre yemeye dönelim. Open Subtitles أعطي لبولدريك صوتاً وسنرجع إلى عصور الظلام حيث الرجم حتى الموت, والروث للعشاء
    Şunu bilmenizi isterim ki, herkese gidip resmimi vermem. Open Subtitles أريدك أن تعرف أنني لا أعطي صورتي لأي شخص
    Diş perisine benim yönlendirilmiş adresimi ver, çünkü kaybolması muhtemel. Open Subtitles لذا أعطي جنية الأسنان عنوان الشّحن لأنّ المكان معزول هنا
    Ona bunu ver ve şişeyi kırdığımı söyle. Open Subtitles أعطي هذا لها , و أخبريها بأني قد كسرت زجاجة
    Bay Hawthorne'nun anahtarlarını ver. Yoksa gidemeyeceğiz Open Subtitles أعطي السيد هاوثورن المفاتيح وإلا لن نصل إلى هناك
    Kutsal tuttuğumuz her şey adına geri dönüş için emir ver yoksa ben vereceğim. Open Subtitles باسم كل ما نقدسه أعطي الكلمة بالعودة وإلا سأفعل أنا
    Perseus'a baykuşunu ver. O her şeyi görür, her şeyi bilir. Open Subtitles أعطي بيرسيوس بومتك إن لديها المعرفة الكاملة,والبصيرة
    Peki, bir parçam daha var ve gerçekten göz kamaştırıcı ama buna da bir şans ver canım. Open Subtitles لدي بضاعة أخرى في الطريق وهي رائعة. لكن أعطي هذه فرصة
    Ve ben de onay veriyorum. Bay Gardner'i rahat bırakmanızı öneririm, bayım. Open Subtitles وأنا أعطي الإذن أنا أقترح أن تترك السيد غاردنر وشأنه يا سيدي
    Bilmem ki, hapiste ders veriyorum ve sen de var mısın diye bakınıyorum. Open Subtitles ،لا أعلم، انا أعطي دروساً فى السجن لذا فا انا أبقي عينى عليك
    Ve şimdi, ona hep isteyeceği bir şey vermek istiyorum. Open Subtitles وانا الآن أريد أن أعطي له الشيء الوحيد الذي أردته دائما
    "Hayatın basit zevklerini takdir bile edemeyen birine burayı nasıl veririm?" Open Subtitles كيف أعطي هذا المكان لرجل لا يستطيع تقدير أبسط ملذات الحياة
    Hey, barmen. Bu beye ne istiyorsa verin. Open Subtitles هيه ، أيها النادل أعطي هذا الرجال المحترم أي شيئ يريده
    Lugosi öldü ve Vampira konuşmayacak; Diyalogları birisine vermem lazım! Open Subtitles لوغوسي مات وفامبيرا ترفض الحديث علي أن أعطي الحوار لأحد ما
    Bu yüzüğü, şuradaki kıza vereceğim ve kız arkadaşım olur mu diye soracağım. Open Subtitles سوف أعطي هذا الخاتم للفتاة التي هناك و أسألها بأن تكون صديقتي الحميمة.
    Ve bu konuşmayı hep ben vermedim. Siz verdiniz, ve bizler sizi izlemek zorundaydık, ve böyle devam eder. TED ولم أكن أعطي المحاضرة دوما. بل أنت فعلت, و كان علينا أن نشاهدك, وهلم جرا.
    Mavi'ye evini doğum günü partisinden sonra vermeye karar verdim. Open Subtitles قررتُ أن أعطي السمكة الزرقاء المنزل في عيد ميلادها لاحقاً
    Sana kahramanların gücünü de verebilirim, seni güçsüz de bırakabilirim. Open Subtitles أستطيع أن أعطي لكم قوة الأبطال أو أترك لكم عاجزة.
    O geminin ilk seferinde olmak için her şeyimi verirdim. Open Subtitles أعطي كل ما أملك لأكون على متن تلك الرحلة البحرية
    Şey, ben sadece biraz şans erkek arkadaşın vermeye çalışıyordu. Open Subtitles حسناً ، كنت أحاول . أن أعطي صديقك حظاً صغيراً
    Bu yüzden Walt Disney Pastoral senfoniye mitolojik bir ortam verdi. Open Subtitles لذا فإن و الت ديزني أعطي السيمفونية ، الريفية خلفية أسطورية
    Bu adama anahtarlarımı vereyim ve gidelim. Open Subtitles دعيني فقط أعطي هذا الرجل مفاتيحي وبعدها سنذهب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus