"الأعمال" - Traduction Arabe en Turc

    • işler
        
    • işleri
        
    • işi
        
    •   
    • işim
        
    • işlerini
        
    • işlerim
        
    • eylemleri
        
    • işimiz
        
    • işin
        
    • en
        
    • işine
        
    • işe
        
    • ticaret
        
    • işle
        
    Arkadaşım bana bunu verdi, çünkü eskiden onun için bazı işler yapmıştım. Open Subtitles صديقي أعطاني هذا التلفاز لأنني قمت ببعض الأعمال من أجله في الماضي
    Sör Charles, Preston yakınında bazı işleri için bana görev verdi, ...ertelemeden gitmem gerekiyor ve yaklaşık bir hafta dönmeyeceğim. Open Subtitles سير تشارلز تعهد إلي بالإهتمام ببعض الأعمال ,قرب بريستون وعلي أن أذهب دون تأخير و لن أعود قبل أسبوع تقريباَ
    Bu nedenle kendini geri plana aldı ve yaptığı işi süslemeye başladı. TED و من ثم إعتزل ذلك, و لم يقم بشئ سوى كتابة الأعمال.
    der. Peki bunun liderliği ile ne ilgisi var? TED السؤال هو ،ما علاقة هذا مع القيادة في الأعمال ؟
    Daha önce açıklayacaktım ama bir işim çıktı. Güvenliğin için Michael istedi. Open Subtitles كنت أود تفسير ذلك لكن كان عندى بعض الأعمال فى كارسون سيتى
    Nasıl oluyor da çiftliğin bütün işlerini senin yapman gerekiyor? Open Subtitles كيف آل الأمر لأن تقوم أنت بكل الأعمال الرتيبة ؟
    Anneme yapacak işlerim olduğundan dolayı senden önce dönmek zorunda olduğumu söyledim. Open Subtitles سأخبر أمي بأنني عدت قبلك لأن عندي بعض الأعمال لكي أنتهي منها.
    Sana ufak bir tavsiye. Kongre kısmına kerizler gider. Tüm işler barda halledilir. Open Subtitles نصيحة صغيرة , قاعة الإجتماعات هذه لأجل للحمقى كافة الأعمال ستتم في الحانة
    Öyleydi ama halletmesi gereken işler vardı geç gelecek. Hadi bakalım. Open Subtitles نعم، توجب عليه تخليص بعض الأعمال لكنه سيعود إلى المنزل قريباً
    Ama hala bitmemiş olan çok işler var. TED لكن بقي هناك الكثير من الأعمال الغير منهية.
    Buzdan sırtlar işleri duraklattığı zaman bu sırtları kırmak gerekiyor. Open Subtitles عندما تُعرقل نتوءات الجليد تقدّمهم، يحين الوقت لبعض الأعمال الشاقة
    Seçmenlerime yarım kalan işleri bitirdiğime dair bir mesaj göndermek istedim. Open Subtitles أردتُ إرسال رسالة واضحة لناخبيّ أنّي سأغلق كافّة الأعمال غير المُنجزة.
    Gerçek polislerin burada yaptığı bütün iyi işleri siler atar. Open Subtitles ستمحي كل الأعمال الجيدة التي قام بها رجال الشرطة الحقيقيون.
    ona verebileceğim bir sürü ev işi var badana yapabilir değil mi? Open Subtitles ارسليه إلى منزلي، يمكنه القيام ببعض الأعمال الرتيبة ألا يستطيع خلط الطلاء؟
    Öyle de olabilir ama sanki bu dünyada bana söylemediği ve yarım kalan bir işi varmış gibi hissediyorum. Open Subtitles قد يكون هذا جزئا ً من السبب لكن أشعر بأن هناك بعض الأعمال الغير منتهية والتي لا تخبرني بها
    Bizim hayatında kullandığımız bir ifadedir: X hedefi gösterir. TED حسناً ، كما نقول في الأعمال التجارية ، علامة إكس
    Ananth, süreçlerin yeniden yapılandırılması üzerinde çalışan çok başarılı bir adamıydı. TED كان أنانيث رجل أعمال فائق النجاح عمل على إعادة هيكلة إدارة الأعمال.
    Ağa, çek şu arabayı yoldan, yapacak çok işim var! Open Subtitles يا سيد أبعد السيارة من هنا لدي الكثير من الأعمال.
    DEnizci işlerini bilirsin anne, izne çıkmadan önce bir sürü kağıt işleri var... Open Subtitles عليهم القيام بكل تلك الأعمال الورقية مباشرة قبل شروعك في القيام بأي شيء
    Şimdi aklıma geldi de, benim şehir merkezinde yapacak işlerim vardı. Open Subtitles أتعلمون ، تذكرت أنّ لديّ بعض الأعمال لأقوم بها بوسط المدينة.
    İslam adına yapılan terör ve şiddet eylemleri, sadece yanlış değil, İslam'a da karşıdır. Open Subtitles الأعمال الأرهابية التى حدثت تحت مسمى الإسلام هى ليست خطأ فقط وأنما هى مضادة للإسلام
    ..vıdı vıdı tartışıyoruz, ama yapacak bir sürü işimiz var, Open Subtitles ونكرر الهراء ذاته ولكن لدينا الكثير من الأعمال لنقوم بها
    Sanki ayrıImadan önce bitmemiş bir işin hesabını görmek istemiş gibi gözüküyor. Open Subtitles إنهما يبدوان كأنه أراد الأعتناء ببعض الأعمال الغير منتهية قبل أن يموت
    O zamanlarda, Jomo'nun işletme ile ilgili en ufak bir fikri bile yoktu. TED لذا في ذلك الوقت، كان جومو لا يملك أدنى فكرة عن الأعمال التجارية.
    Şimdi git şu dağ gibi evrak işine giriş. Git yala onu. Open Subtitles الآن , إذهب وانتقم من جبل الأعمال الورقية هذا , أقضي عليه
    Hem bu misilleme stratejisi, daha önce hiç işe yaradı mı? Open Subtitles و هل هذه الأعمال الإنتقامية للقرية فعلت شئ قبل ذلك ؟
    Bunlar, yolun her tarafındaki sınırları aşıp ticaret yapan görünmez kadınlarıdır. Veri toplayanlar için son derece görünmezlerdir. TED وهذه هي التجارة غير المرئية لسيدات الأعمال عبر الحدود، وكلهن على جانب الطريق وبالتالي فإنهم غير مرئيين لجمع البيانات.
    Davalarını onun için vermeni istemediğini, sadece işle yardım etmeni istediğini söyledi. Open Subtitles قال إنه لا يريدك أن تخوض معاركه لكن أن تساعده فى الأعمال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus