"السيدة" - Traduction Arabe en Turc

    • kadın
        
    • Leydi
        
    • Madam
        
    • Lady
        
    • hanım
        
    • Hanımefendi
        
    • kadının
        
    • bayanın
        
    • bayanı
        
    • - Bayan
        
    • Bay
        
    • bayana
        
    • Madame
        
    • kadına
        
    • kadınla
        
    İffetli kadın dediğin sabaha kadar zikreder, öyle değil mi? Open Subtitles السيدة المحتشمة تحب التأمل عند الفجر , أليس كذلك ؟
    Hala Leydi Stubbs dediğimiz bayan işine yarasın diye aşağıya bir mektupla geldi. Open Subtitles عندما طلبت السيدة المدعوة الليدى ستابس ان تذهب للراحة بعد اطّلاعها على البريد
    Madam Guérin, Victor'un yabancılardan nefret ettiğini unutarak Doktor Gruault'u eve çağırdı. Open Subtitles السيدة غيران استدعت الطبيب ناسية أن فيكتور يكره حضور الضيوف إلى المنزل
    - Sadece Lady Catherine ve kızı. - Hayır, o yaşlı Mrs Jenkinson. Open Subtitles ـ وهى فقط السيدة كاثرين وأبنتها ـ لا هذه العجوز هى السيدة جينكسون
    Müdire hanım senin tarafında... işler pekte iyi gitmiyor gibi. Open Subtitles أتعلمين ماذا، هذا يبدو .. نوعاًما سيئاًلكِ . السيدة الرئيسة
    Üzgünüm ama bu benim suçum değil. Hanımefendi partnerlerini kendi seçiyor. Open Subtitles أنا آسف، لا تلوموني ولكن السيدة هي التي يجب أن تختار
    O yaşlı kadının ruhu hala oradaysa neden tadının değiştiğini öğrenemez miyim? Open Subtitles ،إذا كانت السيدة العجوز مازالت حية لم أكُن لأعرف لماذا تغيّر الطعم؟
    kadın da "Bence mahsuru yok, fare yakalamakta iyi misindir? " dedi. Open Subtitles فقالت السيدة.. ذلك شيء حسن ، لكن كيف لك ان تمسك الفئران؟
    Sanırım Jennifer da, bu kadın da aynı kişi tarafından öldürüldü. Open Subtitles أعتقد جنيفر وهذه السيدة حصلت على ضرب من قبل نفس الشخص.
    Sonra kadın hızlandı, ama tuhaf araba arkasından küt diye çarptı. Open Subtitles فانطلقت السيدة مسرعةً، ولكن استمرت السيارة الغريبة في دفعها من الوراء.
    Rosings Köşkü, asil koruyucum Leydi Catherine de Bourgh'un malikanesidir. Open Subtitles روزينج بارك هو مقر راعيتى النبيلة السيدة كاثرين دى بورج
    Sadece Leydi Kaio değil geri kalan herkes bir iz bırakmadan ortadan kaybolmuş. Open Subtitles ولم تختفي السيدة كايو فقط ولكن جميع من كانوا معها اختفو بدون أثر
    Leydi ve geri kalanların bu kalede olma ihtimali var. Open Subtitles ومن المحتمل أن تكون السيدة ومن معها في هذه القلعة
    Yani Madam de Montpellier'nin yatağında iki kişi mi yatmıştı? Open Subtitles لكن هناك شخصين كانا يناما في سرير السيدة دي مونتبيللر؟
    Öyle görünüyor ki Madam, Bayan Forster da onsuz yapamıyor. Open Subtitles حسنا، سيدتي، يظهر ان السيدة فورستر لا يمكنها العيش بدونها.
    Bayan Lady Collyer'ın ne diye karne vesikasına ihtiyacı olsun ki? Open Subtitles السيدة كولير. من قد يكون ذلك؟ وما حاجتها بكتابٍ باللغة الروسية
    Sağlık Merkezi'ndeki hanım, tüm Queens'teki en iyi hemşire olduğunu söyledi. Open Subtitles السيدة من مكتب الرعاية الطبية اخبرتنا بإنكِ من افضل الممرضات هنا
    Eğer Hanımefendi o kararı almasa, Johnny Beni kandırmış olacaktı . Open Subtitles لو أن السيدة لم تتخذ هذا القرار لكنت قد خدعت فيه
    Gerçekten o talihsiz kadının diri diri yakılacağını mı söylüyorsun? Open Subtitles أتعنى أن هذه السيدة سيئة الحظ ستحرق و هى حية؟
    Bir bayanın onun yaptığı şeyi ikinci kez yapması zordur. Öyle değil mi? Open Subtitles ما فعلته هو ما تفعله السيدة مرة واحدة فقط ، أليس كذلك ؟
    Dinle dostum,eğer konuşmazsand orada ki korkunç bayanı doyurmam gerekecek. Open Subtitles إن لم تتكلم، سوف أجعلك طعام .لتلك السيدة المخيفة هناك
    - Bayan Jennings bizi davet ettiğinden beri. - Bana neden söylemedin? Open Subtitles ــ منذ أن دعتنا السيدة جينينجز إلى لندن ــ لماذا لم تخبرينني؟
    Bay Simmons'dan o dizileri alabilirsen istediğin her şeyi alabilirsin. Open Subtitles إذا انجزت عمل السيدة. سيمونز فبامكانك أن تكون كما تشاء.
    Bak, bu bir bayana yapılacak hoş bir şey değil. Open Subtitles اسمع , انه من غير اللائق التحدث بفضاضه مع السيدة
    Dikkatli ol. Eğer Madame onu kovmasa, Monsieur hemen hamile bırakır. Open Subtitles ان لم تقم السيدة بحرق الخادمة فان السيد لا يرجع الخادمات
    Doğruyu söylemekten, bu kadına olan duygularınızdan dolayı mı kaçındınız? Open Subtitles هل تحاشيت قول الحقيقة بسبب مشاعرك تجاه هذه السيدة ؟
    Ama bence bu kadınla konuşman gerek. Onu tanımak için. Open Subtitles لكن باعتقادي أن عليك التحدث إلى هذه السيدة للتعرف عليها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus